Skip to content
Home » [NEW] แปลเพลง If You Ever Come Back – The Script | when you come back แปล ว่า – NATAVIGUIDES

[NEW] แปลเพลง If You Ever Come Back – The Script | when you come back แปล ว่า – NATAVIGUIDES

when you come back แปล ว่า: คุณกำลังดูกระทู้

แปลเพลง If You Ever Come Back – The Script

“If You Ever Come Back – The Script”
If you’re standing with your suitcase
But you can’t step on the train
Everything’s the way that you left it
I still haven’t slept yet

ถ้าเธอยืนอยู่กับกระเป๋าเสื้อผ้าของเธอ
แต่เธอขึ้นรถไฟไม่ได้
ทุกๆสิ่งยังอยู่ที่ๆเธอทิ้งมันเอาไว้
และฉันก็ยังคงไม่นอน

And if you’re covering your face now
But you just can’t hide the pain
Still setting two plates on the counter but eating without you

ถ้าเธอปกปิดใบหน้าของเธอตอนนี้
แต่ก็ยังปิดไม่ได้ว่าเธอเจ็บปวด
ฉันยังสั่งอาหารมาสองจานเสมอ แต่ไม่มีเธอมานั่งกินด้วยกัน

If the truth is you’re a liar
Then just say that you’re okay
I’m sleeping on your side of the bed
Goin’ out of my head now

ถ้าความจริงคือเธอโกหก
งั้นก็บอกฉันมาสิว่าเธอไม่เป็นอะไร
ฉันนอนอยู่บนเตียงฝั่งของเธอ
กังวลว่าเธอจะเป็นอะไรไหม

And if you’re out there trying to move on
But something pulls you back again
I’m sitting here trying to persuade you like you’re in the same room

ถ้าเธอพยายามจะก้าวไปข้างหน้า
แต่มีบางอย่างดึงเธอกลับมาที่เดิม
ฉันอยู่ตรงนี้ พยายามจะเรียกเธอกลับมา เหมือนเธออยู่ใกล้ๆฉัน

And I wish you could give me the cold shoulder
And I wish you could still give me a hard time
And I wish I could still wish it was over
But even if wishing is a waste of time
Even if I never cross your mind

และฉันหวังให้เธอมอบความเหน็บหนาวให้ฉัน
ทำให้ฉันมีปัญหา ได้มีเวลาที่ยากลำบาก
ทำให้ฉันได้ขอให้มันจบสักที
แต่มันไม่มีประโยชน์ที่จะหวังอะไร
ถ้าฉันทำให้เธอเปลี่ยนใจไม่ได้

I’ll leave the door on the latch
If you ever come back, if you ever come back
There’ll be a light in the hall and the key under the mat
If you ever come back
There’ll be a smile on my face and the kettle on
And it will be just like you were never gone
There’ll be a light in the hall and the key under the mat
If you ever come back if you ever come back now
Oh if you ever come back if you ever come back

ฉันไม่ได้ล็อกประตูไว้นะ
เผื่อเธอจะกลับมา
ไฟในห้องโถ่งเปิดทิ้งไว้ ส่วนกุญแจอยู่ใต้พรมนะ
เผื่อว่าเธอจะกลับมา
จะมีรอยยิ้มบนใบหน้าฉัน พร้อมกาต้มน้ำในมือ
มันจะเหมือนกับเธอไม่เคยไปไหนเลย
ฉันเปิดไฟในห้องโถ่งทิ้งไว้ และกุญแจอยู่ใต้พรมนะ
เผื่อเธอจะกลับมา
เผื่อเธอจะกลับมาที่นี่

Now they say I’m wasting my time
‘Cause you’re never comin’ home
But they used to say the world was flat
But how wrong was that now?

พวกเขาบอกว่ามันเปลืองเวลาที่ฉันรอเธอ
เพราะเธอจะไม่กลับมาอีกแล้ว
แต่คนเราก็เคยเชื่อว่าโลกมันแบนนิ
แล้วตอนนี้เป็นไงหล่ะ?

And by leavin’ my door open
I’m riskin’ everything I own
There’s nothing I can lose in a break-in that you haven’t taken

การที่ฉันเปิดประตูทิ้งไว้
ฉันยอมเสี่ยงทุกๆอย่าง
ฉันไม่มีอะไรต้องเสีย ในเมื่อเธอยังไม่กลับมา

And I wish you could give me the cold shoulder
And I wish you can still give me a hard time
And I wish I could still wish it was over
But even if wishing is a waste of time
Even if I never cross your mind

และฉันหวังให้เธอมอบความเหน็บหนาวให้ฉัน
ทำให้ฉันมีปัญหา ได้มีเวลาที่ยากลำบาก
ทำให้ฉันได้ขอให้มันจบสักที
แต่มันไม่มีประโยชน์ที่จะหวังอะไร
ถ้าฉันทำให้เธอเปลี่ยนใจไม่ได้

I’ll leave the door on the latch
If you ever come back, if you ever come back
There’ll be a light in the hall and the key under the mat
If you ever come back
There’ll be a smile on my face and the kettle on
And it will be just like you were never gone
There’ll be a light in the hall and the key under the mat
If you ever come back, if you ever come back now
Oh, if you ever come back, if you ever come back

ฉันไม่ได้ล็อกประตูไว้นะ
เผื่อเธอจะกลับมา
ไฟในห้องโถ่งเปิดทิ้งไว้ ส่วนกุญแจอยู่ใต้พรมนะ
เผื่อว่าเธอจะกลับมา
จะมีรอยยิ้มบนใบหน้าฉัน พร้อมกาต้มน้ำในมือ
มันจะเหมือนกับเธอไม่เคยไปไหนเลย
ฉันเปิดไฟในห้องโถ่งทิ้งไว้ และกุญแจอยู่ใต้พรมนะ
เผื่อเธอจะกลับมา
เผื่อเธอจะกลับมาที่นี่

If it’s the fighting you remember or the little things you miss
I know you’re out there somewhere so just remember this
If it’s the fighting you remember or the little things you miss
Oh just remember this, oh just remember this

ถ้าเธอจำช่วงที่เราทะเลาะกัน หรือบางสิ่งที่เธอคิดถึง
ฉันรู้ว่าเธออยู่ข้างนอก สักที่หนึ่ง ขอให้จำเอาไว้นะ

I’ll leave the door on the latch
If you ever come back, if you ever come back
There’ll be a light in the hall and the key under the mat
If you ever come back
There’ll be a smile on my face and the kettle on
And it will be just like you were never gone
There’ll be a light in the hall and the key under the mat
If you ever come back, if you ever come back now
Oh, if you ever come back, if you ever come back

ฉันไม่ได้ล็อกประตูไว้นะ
เผื่อเธอจะกลับมา
ไฟในห้องโถ่งเปิดทิ้งไว้ ส่วนกุญแจอยู่ใต้พรมนะ
เผื่อว่าเธอจะกลับมา
จะมีรอยยิ้มบนใบหน้าฉัน พร้อมกาต้มน้ำในมือ
มันจะเหมือนกับเธอไม่เคยไปไหนเลย
ฉันเปิดไฟในห้องโถ่งทิ้งไว้ และกุญแจอยู่ใต้พรมนะ
เผื่อเธอจะกลับมา
เผื่อเธอจะกลับมาที่นี่

And it will be just like you were never gone
And it will be just like you were never gone
And it will be just like you were never gone
If you ever come back, if you ever come back now

และมันจะเหมือนว่าเธอไม่เคยจากฉันไปไหนเลย
เผื่อเธอจะกลับมาตอนนี้

[Update] Come Back แปลว่า | when you come back แปล ว่า – NATAVIGUIDES

ตัวอย่างประโยค Come Back ภาษาอังกฤษ

Okay. Here you go. Marley. Marley,

Come Back

here.

(โอเค เฮียร ยู โก มาร์รี มาร์รี , คัม แบ็ค เฮียร)

โอเค เอาล่ะนะ มาร์ลีย์ มาร์ลีย์ กลับมานี่!

I’ll

Come Back

soon. Hyung, just sit.

(อิล คัม แบ็ค ซูน Hyung , จัซท ซิท)

เดี๋ยวผมไปเช็คที่โรงเก็บฟืน โอเค

I can’t get him to

Come Back

inside.

(ไอ แค็นท เก็ท ฮิม ทู คัม แบ็ค อีนไซด)

ฉันเอามันเข้าบ้านไม่ได้

I guess we’ll just

Come Back

next time… You just have to do it! But there’s no wind so what can you do?!

(ไอ เก็ซ เว็ล จัซท คัม แบ็ค เน็คซท ไทม ยู จัซท แฮ็ฝ ทู ดู อิท ! บัท แดร์ โน วินด โซ ฮว็อท แค็น ยู ดู !)

ฉันคิดว่า คราวหน้าเราค่อยกลับมาใหม่.. แค่ต้องทำมัน! แต่ว่ามันไม่มีลม ดังนั้นเราก็เลยไม่ได้บิน!!

I guess we’ll just

Come Back

next time…

(ไอ เก็ซ เว็ล จัซท คัม แบ็ค เน็คซท ไทม)

ฉันคิดว่า คราวหน้าเราค่อยกลับมาใหม่..

I’m just so devestated that we can’t go. [I guess we’ll just

Come Back

next time…]

(แอม จัซท โซ devestated แดท วี แค็นท โก [ ไอ เก็ซ เว็ล จัซท คัม แบ็ค เน็คซท ไทม ])

ชั้นแค่โล่งอกที่เราไปไม่ได้่ [ฉันคิดว่า คราวหน้าเราค่อยกลับมาใหม่..]

It’s fine, I just hope you’ll

Come Back

for more later [Thrifty Hyori asks for MORE…]

(อิทซ ไฟน , ไอ จัซท โฮพ โยว คัม แบ็ค ฟอ โม เลทเออะ [ ธรีฟทิ Hyori อาซค ฟอ โม ])

ไม่เป็นไร ชั้นแค่หวังว่าพวกคุณจะกลับมาใหม่คราวหลัง [ฮโยริจอมงกต้องการอีก…]

It’s fine, I just hope you’ll

Come Back

for more later

(อิทซ ไฟน , ไอ จัซท โฮพ โยว คัม แบ็ค ฟอ โม เลทเออะ)

ไม่เป็นไร ชั้นแค่หวังว่าพวกคุณจะกลับมาใหม่คราวหลัง

He will always

Come Back

for you

(ฮี วิล ออลเว คัม แบ็ค ฟอ ยู)

เค้าก็จะกลับมาหาคุณเสมอ

Now why don’t you

Come Back

in ten seconds so we can meet again?

(เนา ฮไว ด้อนท์ ยู คัม แบ็ค อิน เท็น เซคอันด โซ วี แค็น มีท อะเกน)

ทำไมนายไม่ลองกลับมาอีกทีใน 10 วิ เราจะได้เจอกันใหม่อีกรอบนึง

How does it feel to leave at the top and

Come Back

at the bottom?

(ฮาว โด ซิท ฟีล ทู ลี๊ฝ แอ็ท เดอะ ท๊อพ แอนด์ คัม แบ็ค แกท เดอะ บ๊อทท่อม)

รู้สึกยังไงบ้างหล่ะที่ จากไปอย่างหงส์ กลับมาอย่างอีกา

I realize that. Sir. I’ll

Come Back

when you’re serious.

(ไอ รีแอะไลส แดท เซ่อร์ อิลล คัม แบ็ค เว็น ยัวร์ ซี๊เรี๊ยส)

ผมทราบดีครับท่าน ไว้ผมจะกลับมานะครับ

He’ll

Come Back

again, I know he will,

(เฮ็ลล คัม แบ็ค อะเกน , ไอ โนว์ ฮี วิล ,)

เขาต้องกลับมา ป้ารู้

Okay..you

Come Back

to me. I’m proud of you.

(โอเค ยู คัม แบ็ค ทู มี แอม พเราด อ็อฝ ยู)

โอเค นายกลับมาหาฉัน ดีมาก

So you’re build the trust so that you

Come Back

to

(โซ ยัวร์ บิ้ลดํ เดอะ ทรัสท โซ แดท ยู คัม แบ็ค ทู)

เพื่อฟื้นฟูความไว้วางใจขึ้นมาใหม่

five questions that

Come Back

tome.

(ไฟฝ เคว๊สชั่น แดท คัม แบ็ค โทม)

จะถูกถามย้อนกลับมา 5 คำถามเสมอ

Mr. Weathers,

Come Back

here!

(มีซเทอะ เว๊เธ่อร , คัม แบ็ค เฮียร !)

คุณเวธเธอร์ส กลับมานี่สิ!

Benjamin! That is dangerous.

Come Back

over here!

(เบทจามิน ! แดท อีส เดนเจอะรัซ คัม แบ็ค โอ๊เฝ่อร เฮียร !)

เบนจามิน! อันตรายนะนั่น กลับเข้ามาตรงนี้เลย

Light,

Come Back

soon, okay?

(ไล๊ท , คัม แบ็ค ซูน , โอเค)

ไลทื กลับมาเร็วๆนะ ได้ไหม

Louis, can you

Come Back

though, for a second.

(ลุอี , แคน ยู คัม แบ็ค โธ , ฟอร์ รา เซ๊คคั่น)

ลูอิส คุณช่วยกลับมาหน่อยได้มั้ย แปปเดียว

Those kids, your grandchildren they’re waiting for their father to

Come Back

home.

(โฑส คิด , ยุร แกรนเชวเดรน เดรว เวททิง ฟอร์ แดร์ ฟ๊าเท่อร ทู คัม แบ็ค โฮม)

เด็กๆพวกนั้น, หลานของพ่อน่ะ พวกแกกำลังรอพ่อของพวกแกกลับบ้าน

I’ll

Come Back

for you. Promise.

(อิลล คัม แบ็ค ฟอร์ ยู พรอมอิซ)

ผมจะกลับมาหาคุณ. ผมสัญญา

That she needed to wake up to

Come Back

to reality, that…

(แดท ชี นี๊ด ทู เว้ค อั๊พ ทู คัม แบ็ค ทู ริแอลอิทิ , แดท)

นั่นเธออยากจะตื่นขึ้นมา เพื่อกลับไปสู่โลกแห่งความจริง นั่นก็คือ

I’ve

Come Back

for you… To remind you of something.

(แอฝ คัม แบ็ค ฟอร์ ยู ทู รีไมนด์ ยู อ็อฝ ซัมติง)

ผมกลับมาหาคุณ เพื่อจะบอกคุณบางอย่าง

I never thought they would

Come Back

to bite me.

(ไอ เน๊เฝ่อร์ ธอท เด เวิด คัม แบ็ค ทู ไบ้ท์ มี)

ไม่เคยนึกมาก่อนเลยว่าว่ามันจะย้อนมาทำพิษ

 


EP.5 English With Kru Solada #Semester2


นอกจากการดูบทความนี้แล้ว คุณยังสามารถดูข้อมูลที่เป็นประโยชน์อื่นๆ อีกมากมายที่เราให้ไว้ที่นี่: ดูความรู้เพิ่มเติมที่นี่

EP.5 English With Kru Solada #Semester2

Come Back For You – Elephante ft. Matluck「Lyrics + Vietsub」TikTok ♫


Subscribe Channel: https://youtube.com/channel/UCTEbwdnypSY9EflOckom9jQ
Subscribe Top Tik Tok: https://youtube.com/c/TopTikTokTV
Tik Tok Release is a nonprofit channel for the only purpose of promoting music and artwork and learning english together, if you as an Artist/Producer/Label feels unhappy and would like to have your music/artwork taken down, please contact us via the email ([email protected]) directly before doing anything and we will respectfully delete it immediately.
☑ We do not own the copyright for this song and artwork
☑ All rights go to their respectful owners
[email protected]

Come Back For You - Elephante ft. Matluck「Lyrics + Vietsub」TikTok ♫

Taylor Swift – Back To December


Music video by Taylor Swift performing Back To December. (C) 2011 Big Machine Records, LLC.

►Exclusive Merch: https://store.taylorswift.com

►Follow Taylor Swift Online
Instagram: http://www.instagram.com/taylorswift
Facebook: http://www.facebook.com/taylorswift
Tumblr: http://taylorswift.tumblr.com
Twitter: http://www.twitter.com/taylorswift13
Website: http://www.taylorswift.com

►Follow Taylor Nation Online
Instagram: http://www.instagram.com/taylornation
Tumblr: http://taylornation.tumblr.com
Twitter: http://www.twitter.com/taylornation13

Taylor Swift - Back To December

Elephante – Come Back For You (Lyrics / Lyrics Video) ft. Matluck


Elephante Come Back For You (Lyrics / Lyrics Video) ft. Matluck
Stream: http://sptfy.com/BD4
ELEPHANTE
https://soundcloud.com/iamtheelephante
https://www.facebook.com/IAmTheElephante
https://twitter.com/IAmTheElephante
tags:
elephante comebackforyou matluck lyrics lyric lyricvideo lyricsvideo
Copyright issue?
Contact my email, and the video will be removed ASAP. Usually within 24 hours: [email protected]

Elephante - Come Back For You (Lyrics / Lyrics Video) ft. Matluck

NCT 127 엔시티 127 ‘Favorite (Vampire)’ MV


NCT 127’s the 3rd album repackage \”Favorite\” is out!
Listen and download on your favorite platform: https://NCT127.lnk.to/favorite
[Tracklist]
01 Favorite (Vampire)
02 Sticker
03 Love On The Floor
04 Lemonade
05 Breakfast
06 Pilot
07 같은 시선 (Focus)
08 내일의 나에게 (The Rainy Night)
09 Far
10 Bring The Noize
11 Magic Carpet Ride
12 Road Trip
13 Dreamer
14 다시 만나는 날 (Promise You)
NCT 127 Official
http://www.youtube.com/nct127
http://www.instagram.com/nct127
http://www.tiktok.com/@official_nct
http://twitter.com/NCTsmtown_127
http://www.facebook.com/NCT127.smtown
https://www.vlive.tv/channel/DEE409
NCT127 Favorite_Vampire NCT127_Favorite
NCT 127 엔시티 127 ‘Favorite (Vampire)’ MV ℗ SM Entertainment

NCT 127 엔시티 127 'Favorite (Vampire)' MV

นอกจากการดูบทความนี้แล้ว คุณยังสามารถดูข้อมูลที่เป็นประโยชน์อื่นๆ อีกมากมายที่เราให้ไว้ที่นี่: ดูบทความเพิ่มเติมในหมวดหมู่LEARN FOREIGN LANGUAGE

ขอบคุณมากสำหรับการดูหัวข้อโพสต์ when you come back แปล ว่า

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *