if i ain’t got you อ่านว่า: นี่คือโพสต์ที่เกี่ยวข้องกับหัวข้อนี้
I’m a motherfuckin’ train wreck
ฉันมันคนพัง ๆ
I don’t wanna be too much
ก็ไม่ได้อยากเป็นแบบนี้หรอก
But I don’t wanna miss your touch
แต่ฉันไม่อยากจะคิดถึงสัมผัสของเธออีก
And you don’t seem to give a fuck
เธอเองก็ดูเหมือนไม่ได้สนใจด้วยซ้ำ
I don’t wanna keep you waiting
ฉันไม่อยากทำให้เธอต้องรอ
But I do just what I have to do
ฉันก็ทำในสิ่งที่ต้องทำนั่นแหละ
And I might not be the one for you
ฉันอาจจะไม่ใช่คนนั้นของเธอหรอก
But you ain’t about to have no boo
ไม่งั้นเธอจะไม่มีแฟนนะ
(Pre-Chorus: Ariana Grande)
‘Cause I know we be so complicated
ฉันรู้ว่าความสัมพันธ์ของเรามันซับซ้อนมาก
But we be so smitten, it’s crazy
แต่เรากลับตกหลุมรักกัน บ้าจริง
I can’t have what I want, but neither can you
ฉันคงครอบครองสิ่งที่ฉันต้องการไม่ได้ เธอก็เหมือนกัน
(Chorus: Ariana Grande)
You ain’t my boyfriend (Boyfriend)
เธอไม่ใช่แฟนของฉัน
And I ain’t your girlfriend (Girlfriend)
และฉันก็ได้เป็นแฟนของเธอด้วย
But you don’t want me to see nobody else
แต่เธอกลับไม่ต้องการให้ฉันมองคนอื่น
And I don’t want you to see nobody
ฉันเองก็ไม่อยากให้เธอมองใครเหมือนกัน
But you ain’t my boyfriend (Boyfriend)
แต่เธอไม่ใช่แฟนของฉันสักหน่อย
And I ain’t your girlfriend (Girlfriend)
และฉันก็ไม่ได้เป็นแฟนของเธอด้วย
But you don’t want me to touch nobody else
แต่เธอกลับไม่อยากให้ฉันสัมผัสคนอื่นนอกจากเธอ
Baby, we ain’t gotta tell nobody
เราคงไม่ต้องบอกเรื่องนี้กับใครหรอกมั้ง
(Verse 2: Mike)
Even though you ain’t mine, I promise the way we fight
ถึงแม้ว่าเธอจะไม่ได้เป็นของฉัน แต่สิ่งที่เราเผชิญ
Make me honestly feel like we just in love
มันทำให้ฉันรู้สึกว่าเราตกหลุมรักกันจริง ๆ
‘Cause, baby, when push comes to shove
แต่เอาเข้าจริง พอเวลานั้นมาถึง
Damn, baby, I’m a train wreck, too (Too)
ฉันนึกได้ว่าฉันมันพังไม่แพ้กัน
I lose my mind when it comes to you
แทบบ้าไปเลยเวลาที่นึกถึงเรื่องเธอ
I take time with the ones I choose
ฉันคงต้องใช้เวลากับสิ่งที่ฉันเลือก
And I don’t want to smile if it ain’t from you, yeah
ฉันไม่อยากยิ้มเลย ถ้านั่นไม่ใช่รอยยิ้มที่เกิดจากเธอ
(Pre-Chorus: Mike)
I know we be so complicated
ฉันรู้ว่าระหว่างเรามันเป็นความสัมพันธ์ที่ซับซ้อน
Lovin’ you sometimes drive me crazy
การรักเธอมันทำให้ฉันแทบบ้า
‘Cause I can’t have what I want and neither can you
ฉันคงครอบครองสิ่งที่ฉันต้องการไม่ได้ เธอก็เหมือนกัน
(Chorus: Ariana Grande)
You ain’t my boyfriend (Boyfriend)
เธอไม่ได้เป็นแฟนของฉัน
And I ain’t your girlfriend (Girlfriend)
และฉันก็ไม่ใช่แฟนของเธอด้วย
But you don’t want me to see nobody else
แต่เธอกลับไม่ต้องการให้ฉันมองคนอื่น
And I don’t want you to see nobody
ส่วนฉันเองก็ไม่อยากให้เธอมองใครเหมือนกัน
But you ain’t my boyfriend (Boyfriend)
แต่เธอไม่ใช่แฟนของฉันสักหน่อย
And I ain’t your girlfriend (Girlfriend)
และฉันก็ไม่ได้เป็นแฟนของเธอด้วย
But you don’t want me to touch nobody else
แต่เธอกลับไม่อยากให้ฉันสัมผัสใครนอกจากเธอ
Baby, we ain’t gotta tell nobody
เราคงไม่ต้องบอกเรื่องนี้กับใครหรอกมั้ง
(Verse 3: Scootie & Ariana Grande)
I wanna kiss you (Yeah), don’t wanna miss you (Yeah)
ฉันอยากจูบเธอจริง ๆ แต่ฉันไม่อยากจะคิดถึงเธอแบบนี้
But I can’t be with you ’cause I got issues
ฉันอยู่กับเธอไม่ได้ เพราะฉันก็มีเรืื่องราวมากมายในใจ
Yeah, on the surface, seem like it’s easy
มองเผิน ๆ มันดูเหมือนเป็นเรื่องง่ายนะ
Careful with words, but it’s still hard to read me
พยามพูดอย่างระมัดระวัง แต่มันก็คงยากที่จะเข้าใจ
Stress high when the trust low (Mmm)
ความเชื่อใจค่อย ๆ ลดลงในขณะที่ความกดดันมันเพิ่มขึ้นเรื่อย ๆ
Bad vibes, where’d the fun go? (Oh)
มีแต่ความรู้สึกแย่ ๆ ความสนุกที่เคยมีมันหายไปไหนหมดนะ
Try to open up and love more (Love more)
ลองพยายามเปิดใจให้มากกว่านี้
Try to open up and love more
พยายามจะลองรักให้มากกว่านี้
(Bridge: Scootie, Ariana Grande, & Both)
If you were my boyfriend
ถ้าเธอเป็นแฟนของฉัน
And you were my girlfriend
และฉันเป็นแฟนของเธอ
I probably wouldn’t see nobody else
ฉันอาจจะไม่มองหาคนอื่นอีก
But I can’t guarantee that by myself
แต่ก็นะ ฉันเองก็ไม่กล้าฟันธงหรอก
(Chorus: Ariana Grande)
You ain’t my boyfriend (Boyfriend, you ain’t my boyfriend)
เพราะเธอไม่ใช่แฟนของฉัน
And I ain’t your girlfriend (Girlfriend, I ain’t your girlfriend)
และฉันก็ไม่ได้เป็นแฟนของเธอด้วย
But you don’t want me to see nobody else (Nobody)
แต่เธอกลับไม่ต้องการให้ฉันมองคนอื่น
And I don’t want you to see nobody
ส่วนฉันเองก็ไม่อยากให้เธอมองใครเหมือนกันนั่นแหละ
But you ain’t my boyfriend (Boyfriend, you know you ain’t my boyfriend)
แต่เธอไม่ใช่แฟนของฉันสักหน่อย
And I ain’t your girlfriend (Girlfriend, yeah, mmm)
และฉันก็ไม่ใช่แฟนของเธอด้วย
But you don’t want me to touch nobody else (Nobody)
แต่เธอกลับไม่อยากให้ฉันสัมผัสใครนอกจากเธอ
Baby, we ain’t gotta tell nobody (Oh yeah)
เราคงไม่ต้องบอกเรื่องนี้กับใครหรอกมั้ง
You ain’t my boyfriend (Boyfriend)
เพราะเธอไม่ได้เป็นแฟนของฉัน
And I ain’t your girlfriend (Girlfriend)
ส่วนฉันก็ไม่ใช่แฟนของเธอ
But you don’t want me to see nobody else
แต่เธอกลับไม่อยากให้ฉันสัมผัสใครนอกจากเธอ
And I don’t want you to see nobody
ส่วนฉันเองก็ไม่อยากให้เธอมองใครนอกจากฉันเหมือนกัน
But you ain’t my boyfriend (Boyfriend)
แต่เธอไม่ใช่แฟนฉันสักหน่อย
And I ain’t your girlfriend (Girlfriend, yeah)
และฉันก็ไม่ได้เป็นแฟนของเธอด้วย
But you don’t want me to touch nobody else (Nobody)
แต่เธอกลับไม่ต้องการให้ฉันสัมผัสใครนอกจากเธอ
Baby, we ain’t gotta tell nobody
ฉันว่าเราคงไม่ต้องบอกเรื่องนี้กับใครก็ได้มั้ง
Table of Contents
[Update] [Video] If I Ain’t Got You – Alicia Keys [แปลไทย] | if i ain’t got you อ่านว่า – NATAVIGUIDES
สวัสดีค่า #เซียมัง เองจ้า (^ O ^)
และแล้วในวันนี้… เพลงรักหวานซึ้งในโปรเจ็กต์ Wedding Song ของพวกเราเหล่าชะนีทั้งสาม ก็เวียนมาถึงเพลงที่ 18 แล้วค่า (ไวแท้) วันนี้เซียมังเลือกเพลง If I Ain’t Got You ของ Alicia Keys นักร้องสาวอาร์แอนด์บีสุดเท่ ชาวอเมริกัน มาให้เพื่อนๆ ได้ฟังกันค่ะ
โดยเนื้อเพลงกล่าวถึงสิ่งของมีค่าต่างๆ ชื่อเสียง เงินทอง เกียรติยศ ซึ่งล้วนแล้วแต่เป็นสิ่งฉาบฉวย ลวงตา และเทียบไม่ได้เลยกับเธอผู้เป็นที่รัก ต่อให้ครอบครองสิ่งที่ต้องการทั้งหมดได้ สิ่งเหล่านัั้นก็ไร้ความหมาย ถ้าไม่มีเธอผู้เป็นที่รักมาอยู่ข้างๆ กัน
หวานซ้าาาาาาาา
If I Ain’t Got You – Alicia Keys
Some people live for the fortune
Some people live just for the fame
Some people live for the power, yeah
Some people live just to play the game
บางคนมีชีวิตอยู่เพื่อโชคลาภ
บ้างก็เพื่อชื่อเสียงโด่งดัง
บ้างก็เพื่ออำนาจ
บ้างก็เพื่อเล่นเกม
Some people think that the physical things
Define what’s within
And I’ve been there before
But that life’s a bore
So full of the superficial
บางคนคิดว่าสิ่งที่มองเห็นภายนอก
บ่งบอกสิ่งที่อยู่ภายใน
ฉันก็เคยเป็นเช่นนั้นมาก่อน
แต่ชีวิตที่เป็นแบบนั้นช่างน่าเบื่อหน่าย
เต็มไปด้วยความฉาบฉวยและผิวเผิน
Some people want it all
But I don’t want nothing at all
If it ain’t you, baby
If I ain’t got you, baby
Some people want diamond rings
Some just want everything
But everything means nothing
If I ain’t got you, yeah
บางคนต้องการสิ่งที่กล่าวมาทั้งหมดนั้น
แต่ฉันไม่ต้องการสิ่งใดเลย
หากไม่ใช่คุณ ที่รัก
หากฉันไม่ได้คุณมา ที่รัก
บางคนต้องการแหวนเพชรเม็ดงาม
บ้างก็ปรารถนาทุกสิ่งทุกอย่าง
แต่ทั้งหมดนั้นไม่มีค่าใดๆ เลย
หากฉันไม่ได้คุณมา
Some people search for a fountain
That promises forever young
Some people need three dozen roses
And that’s the only way to prove you love them
บางคนตามหาน้ำพุศักดิ์สิทธิ์
ที่จะเนรมิตความอ่อนเยาว์ตลอดกาล
บ้างก็ปรารถนาดอกกุหลาบ 36 ดอก
และนั่นก็เป็นหนทางเดียวที่จะพิสูจน์ได้ว่าคุณรักพวกเขา
Hand me the world on a silver platter
And what good would it be
With no one to share
With no one who truly cares for me
หากมีคนเอาโลกทั้งใบใส่ถาดเงินมาวางตรงหน้าฉัน
แล้วมันจะดีอย่างไรเล่า
ในเมื่อไม่มีใครมาแบ่งปันโลกใบนี้กับฉัน
ไม่มีใครเลยที่จะมาห่วงใยฉันจริงๆ
Some people want it all
But I don’t want nothing at all
If it ain’t you, baby
If I ain’t got you, baby
Some people want diamond rings
Some just want everything
But everything means nothing
If I ain’t got you, you, you
บางคนต้องการสิ่งที่กล่าวมาทั้งหมดนั้น
แต่ฉันไม่ต้องการสิ่งใดเลย
หากไม่ใช่คุณ ที่รัก
หากฉันไม่ได้คุณมา ที่รัก
บางคนต้องการแหวนเพชรเม็ดงาม
บ้างก็ปรารถนาทุกสิ่งทุกอย่าง
แต่ทั้งหมดนั้นไม่มีค่าใดๆ เลย
หากฉันไม่ได้คุณมา
Some people want it all
But I don’t want nothing at all
If it ain’t you, baby
If I ain’t got you, baby
Some people want diamond rings
Some just want everything
But everything means nothing
If I ain’t got you, yeah
บางคนต้องการสิ่งที่กล่าวมาทั้งหมดนั้น
แต่ฉันไม่ต้องการสิ่งใดเลย
หากไม่ใช่คุณ ที่รัก
หากฉันไม่ได้คุณมา ที่รัก
บางคนต้องการแหวนเพชรเม็ดงาม
บ้างก็ปรารถนาทุกสิ่งทุกอย่าง
แต่ทั้งหมดนั้นไม่มีค่าใดๆ เลย
หากฉันไม่ได้คุณมา
If I ain’t got you with me, baby
So nothing in this whole wide world don’t mean a thing
If I ain’t got you with me, baby
ที่รัก หากฉันไม่มีคุณมาอยู่ข้างๆ กัน
ทุกสิ่งทุกอย่างในโลกแสนกว้างใหญ่ทั้งใบนี้ก็คงไร้ค่า
ถ้าฉันไม่ได้คุณมา ที่รัก
#เซียมัง
ขอบคุณมากสำหรับการดูหัวข้อโพสต์ if i ain’t got you อ่านว่า