Skip to content
Home » [NEW] เรามาแปลเพลงกันเถอะ ! Obsessed – Mariah | obsessed แปล – NATAVIGUIDES

[NEW] เรามาแปลเพลงกันเถอะ ! Obsessed – Mariah | obsessed แปล – NATAVIGUIDES

obsessed แปล: นี่คือโพสต์ที่เกี่ยวข้องกับหัวข้อนี้

เรามาแปลเพลงกันเถอะ ! Obsessed – Mariah

Credit by Eazy FM – แปลภาษาอังกฤษโดย Andrew Biggs

ObsessedMariah Carey

คำว่า obsessed เป็น adjective ที่ใช้อธิบายใคร ก็ตามที่เอาแต่คิด หรือยึดติดอยู่กับเรื่องๆเดียว และไม่ยอมคิดถึงอย่างอื่นเลย อย่างเช่น I am obsessed with you = ฉันรักคุณมากจนคิดถึงเรื่องอื่นไม่ได้ ในเพลงนี้ Mariah Carey ถามว่า Why (are) you so obsessed with me? หรือ ทำไมคุณถึงได้หมกมุ่นกับฉันเสียเหลือเกิน มีข่าวลือออกมาว่าเพลงนี้สื่อถึง Eminem ที่เคยมีข่าวว่ามีอะไรลึกซึ้งกับ Mariah ด้วยเนื้อหาของเพลงนี้ทำให้ Eminem โกรธ เขาเลยแต่งเพลงโต้ตอบโดยว่ากล่าว Mariah อย่างแรง ถ้ามีเวลาว่างก็ลอง search ทาง Youtube ดูได้เลยครับ

So Oh Oh So Ohhh
เหลือเกิน เหลือเกิน
Will the real MC please step to the mic?
ขอเชิญมาราย แครี่ย์ตัวจริงเสียงจริงก้าวมาอยู่ตรงไมโครโฟน
MC- You need an MC, place to be
เอ็มซี (มาราย) ? เธอต้องมีพิธีกรสักคน และที่ให้ยืนอยู่
MC the MC
หนึ่งเดียวคนนี้ มาราย แครี่ย์

All up in the blogs
ทุกสิ่งทุกอย่างถูกอัพลงบล็อกทั้งหลาย
Say we met at the bar
บอกว่าเราเจอกันที่บาร์เแห่งหนึ่ง
When I don?t even know who you are
ทั้งๆที่ฉันไม่รู้ด้วยซ้ำว่าเธอเป็นใคร
Say we up in your house
บอกว่าเราจู๋จี๋กันที่บ้านของเธอบ้าง
Sayin? I?m up in your car
บอกว่าฉันนั่งอยู่ในรถของเธอบ้าง
But you in LA but I?m out at Jermaine?s
ทั้งๆที่ตอนนั้นเธออยู่แอลเอ ส่วนฉันอยู่ที่บ้านของเจอร์เมน (โปรดิวเซอร์ของฉัน)

I?m up in the A- you?re so so lame
ฉันระดับตัวแม่ ส่วนเธอก็แค่ปลายแถว
And no one here even mentions your name
และไม่มีใครในที่นี้แม้แต่เอ่ยชื่อเธอออกมา
It must be the weed, it must be the E
มันคงเป็นเพราะฤทธิ์กัญชา มันคงเป็นเพราะฤทธิ์ยาอี
cuz you be poppin, hood, you get it poppin?
เพราะเธอจะเกิดทันที พ่อนักเลงใหญ่ เธอทำให้เรื่องนั้นดังระเบิด

Ooh boy why you so obsessed with me?
ทำไมเธอถึงได้หมกมุ่นกับฉันเสียเหลือเกิน?
Boy I wanna know- lyin? that you?re sexin me
พ่อหนุ่ม ฉันอยากรู้เสียจริง ? โกหกว่าเธอเคยมีเซ็กส์กับฉัน
When everybody knows it?s clear that you?re upset with me
ในเมื่อทุกคนเขารู้กันหมดแล้วว่าเธอหัวเสียกับฉัน
Ohh finally found a girl that you couldn?t impress
ในที่สุดเธอก็เจอผู้หญิงที่เธอทำให้เขาประทับใจไม่ได้
Last man on the earth- still couldn?t get this
เหลือเป็นมนุษย์คนสุดท้ายบนโลกนี้แล้ว ? ที่ยังไม่เข้าใจอะไรเสียที

You?re delusional, you?re delusional
เธอจิตหลอนไปแล้ว เธอจิตหลอนไปแล้ว
Boy you?re losing your mind
พ่อหนุ่มเอ๋ย เธอเสียสติไปแล้ว
It?s confusin yo, you?re confused you know
มันน่าสับสนวุ่นวายเลยเธอ เธอสับสนใหญ่แล้ว รู้ตัวไหม
Why you wasting your time?
มาเสียเวลาอยู่ทำไม?
Got you all fired up with your Napoleon complex
ฉันทำให้เธอเคืองเพราะพูดถึงปมด้อยของเธอ
See right through you like you?re bathin? in Windex
และมองทะลุเล่ห์เหลี่ยมของเธอ เหมือนกับเห็นทะลุตัวเธอที่กำลังแช่น้ำยาวินเด็กซ์อยู่

Ooh Ohh Ohh boy why you so obsessed with me?
ทำไมเธอถึงได้หมกมุ่นกับฉันเสียเหลือเกิน?
And all the ladies sing, all the girls sing
และสาวๆร้อง สาวๆร้อง
Soo Oohhhh Soo Oohh Obsessed
หมกมุ่นเหลือเกิน

You on your job, you hittin? hard
เธอทำงานของเธอ เธอพยายามอย่างหนัก
Ain?t gon feed you, gon? let you starve
แต่มันก็ไม่ได้ทำให้เธออยู่ดีกินดี ซ้ำยังทำให้เธอหิวโหยอีก
Graspin? for air I?m ventilation
โหยหาอากาศที่ฉันปลดปล่อยออกมา
You out of breath, hope you ain?t waitin
เธอไม่มีอากาศให้หายใจ หวังว่าเธอคงไม่ได้รอฉันอยู่นะ
Tellin? the world how much you miss me
บอกให้โลกรู้ว่าเธอคิดถึงฉันมากแค่ไหน
But we never were so why you trippin?
ทั้งๆที่เราสองคนไม่ได้เป็นอะไรกัน แล้วทำไมเธอถึงได้ขี้ตู่ขนาดนี้
You a mom and pop, I?m a corporation
เธอมันแค่พวกโชว์ห่วย ส่วนฉันมันระดับผู้บริหาร
I?m the press conference, you a conversation
ระดับฉันมันต้องจัดแถลงข่าว อย่างเธอมันแค่คำพูดลอยๆ

Ooh boy why you so obsessed with me?
ทำไมเธอถึงได้หมกมุ่นกับฉันเสียเหลือเกิน?
And boy I want to know- lyin? that you?re sexin me
พ่อหนุ่ม ฉันอยากรู้เสียจริง ? โกหกว่าเธอเคยมีเซ็กส์กับฉัน
When everybody knows it?s clear that you?re upset with me
ในเมื่อทุกคนเขารู้กันหมดแล้วว่าเธอหัวเสียกับฉัน
Ohh finally found a girl that you couldn?t impress
ในที่สุดเธอก็เจอผู้หญิงที่เธอทำให้เธอประทับใจไม่ได้
Last man on the earth- still couldn?t get this
เหลือเป็นมนุษย์คนสุดท้ายบนโลกนี้แล้ว ? ที่ยังไม่เข้าใจอะไรเสียที

You?re delusional, you?re delusional
เธอจิตหลอนไปแล้ว เธอจิตหลอนไปแล้ว
Boy you?re losing your mind
พ่อหนุ่มเอ๋ย เธอเสียสติไปแล้ว
It?s confusin? yo, you?re confused you know
มันน่าสับสนวุ่นวายเลยเธอ เธอสับสนใหญ่แล้ว รู้ตัวไหม
Why you wasting your time?
มาเสียเวลาอยู่ทำไม?
Got you all fired up with your Napoleon complex
ฉันทำให้เธอเคืองเพราะพูดถึงปมด้อยของเธอ
See right through you like you?re bathin? in Windex
และมองทะลุเล่ห์เหลี่ยมของเธอ เหมือนกับเห็นทะลุตัวเธอที่กำลังแช่น้ำยาวินเด็กซ์อยู่

Ooh Ohh Ohh boy why you so obsessed with me?
ทำไมเธอถึงได้หมกมุ่นกับฉันเสียเหลือเกิน?
And all the ladies sing, all the girls sing
และสาวๆร้อง สาวๆร้อง
Soo Oohhhh Soo Oohh Obsessed
หมกมุ่นเหลือเกิน

PS.  When you’re gone The words I need to hear to always get me through the day and make it ok I miss you

[NEW] เรามาแปลเพลงกันเถอะ ! Obsessed – Mariah | obsessed แปล – NATAVIGUIDES

เรามาแปลเพลงกันเถอะ ! Obsessed – Mariah

Credit by Eazy FM – แปลภาษาอังกฤษโดย Andrew Biggs

ObsessedMariah Carey

คำว่า obsessed เป็น adjective ที่ใช้อธิบายใคร ก็ตามที่เอาแต่คิด หรือยึดติดอยู่กับเรื่องๆเดียว และไม่ยอมคิดถึงอย่างอื่นเลย อย่างเช่น I am obsessed with you = ฉันรักคุณมากจนคิดถึงเรื่องอื่นไม่ได้ ในเพลงนี้ Mariah Carey ถามว่า Why (are) you so obsessed with me? หรือ ทำไมคุณถึงได้หมกมุ่นกับฉันเสียเหลือเกิน มีข่าวลือออกมาว่าเพลงนี้สื่อถึง Eminem ที่เคยมีข่าวว่ามีอะไรลึกซึ้งกับ Mariah ด้วยเนื้อหาของเพลงนี้ทำให้ Eminem โกรธ เขาเลยแต่งเพลงโต้ตอบโดยว่ากล่าว Mariah อย่างแรง ถ้ามีเวลาว่างก็ลอง search ทาง Youtube ดูได้เลยครับ

So Oh Oh So Ohhh
เหลือเกิน เหลือเกิน
Will the real MC please step to the mic?
ขอเชิญมาราย แครี่ย์ตัวจริงเสียงจริงก้าวมาอยู่ตรงไมโครโฟน
MC- You need an MC, place to be
เอ็มซี (มาราย) ? เธอต้องมีพิธีกรสักคน และที่ให้ยืนอยู่
MC the MC
หนึ่งเดียวคนนี้ มาราย แครี่ย์

All up in the blogs
ทุกสิ่งทุกอย่างถูกอัพลงบล็อกทั้งหลาย
Say we met at the bar
บอกว่าเราเจอกันที่บาร์เแห่งหนึ่ง
When I don?t even know who you are
ทั้งๆที่ฉันไม่รู้ด้วยซ้ำว่าเธอเป็นใคร
Say we up in your house
บอกว่าเราจู๋จี๋กันที่บ้านของเธอบ้าง
Sayin? I?m up in your car
บอกว่าฉันนั่งอยู่ในรถของเธอบ้าง
But you in LA but I?m out at Jermaine?s
ทั้งๆที่ตอนนั้นเธออยู่แอลเอ ส่วนฉันอยู่ที่บ้านของเจอร์เมน (โปรดิวเซอร์ของฉัน)

I?m up in the A- you?re so so lame
ฉันระดับตัวแม่ ส่วนเธอก็แค่ปลายแถว
And no one here even mentions your name
และไม่มีใครในที่นี้แม้แต่เอ่ยชื่อเธอออกมา
It must be the weed, it must be the E
มันคงเป็นเพราะฤทธิ์กัญชา มันคงเป็นเพราะฤทธิ์ยาอี
cuz you be poppin, hood, you get it poppin?
เพราะเธอจะเกิดทันที พ่อนักเลงใหญ่ เธอทำให้เรื่องนั้นดังระเบิด

Ooh boy why you so obsessed with me?
ทำไมเธอถึงได้หมกมุ่นกับฉันเสียเหลือเกิน?
Boy I wanna know- lyin? that you?re sexin me
พ่อหนุ่ม ฉันอยากรู้เสียจริง ? โกหกว่าเธอเคยมีเซ็กส์กับฉัน
When everybody knows it?s clear that you?re upset with me
ในเมื่อทุกคนเขารู้กันหมดแล้วว่าเธอหัวเสียกับฉัน
Ohh finally found a girl that you couldn?t impress
ในที่สุดเธอก็เจอผู้หญิงที่เธอทำให้เขาประทับใจไม่ได้
Last man on the earth- still couldn?t get this
เหลือเป็นมนุษย์คนสุดท้ายบนโลกนี้แล้ว ? ที่ยังไม่เข้าใจอะไรเสียที

You?re delusional, you?re delusional
เธอจิตหลอนไปแล้ว เธอจิตหลอนไปแล้ว
Boy you?re losing your mind
พ่อหนุ่มเอ๋ย เธอเสียสติไปแล้ว
It?s confusin yo, you?re confused you know
มันน่าสับสนวุ่นวายเลยเธอ เธอสับสนใหญ่แล้ว รู้ตัวไหม
Why you wasting your time?
มาเสียเวลาอยู่ทำไม?
Got you all fired up with your Napoleon complex
ฉันทำให้เธอเคืองเพราะพูดถึงปมด้อยของเธอ
See right through you like you?re bathin? in Windex
และมองทะลุเล่ห์เหลี่ยมของเธอ เหมือนกับเห็นทะลุตัวเธอที่กำลังแช่น้ำยาวินเด็กซ์อยู่

Ooh Ohh Ohh boy why you so obsessed with me?
ทำไมเธอถึงได้หมกมุ่นกับฉันเสียเหลือเกิน?
And all the ladies sing, all the girls sing
และสาวๆร้อง สาวๆร้อง
Soo Oohhhh Soo Oohh Obsessed
หมกมุ่นเหลือเกิน

You on your job, you hittin? hard
เธอทำงานของเธอ เธอพยายามอย่างหนัก
Ain?t gon feed you, gon? let you starve
แต่มันก็ไม่ได้ทำให้เธออยู่ดีกินดี ซ้ำยังทำให้เธอหิวโหยอีก
Graspin? for air I?m ventilation
โหยหาอากาศที่ฉันปลดปล่อยออกมา
You out of breath, hope you ain?t waitin
เธอไม่มีอากาศให้หายใจ หวังว่าเธอคงไม่ได้รอฉันอยู่นะ
Tellin? the world how much you miss me
บอกให้โลกรู้ว่าเธอคิดถึงฉันมากแค่ไหน
But we never were so why you trippin?
ทั้งๆที่เราสองคนไม่ได้เป็นอะไรกัน แล้วทำไมเธอถึงได้ขี้ตู่ขนาดนี้
You a mom and pop, I?m a corporation
เธอมันแค่พวกโชว์ห่วย ส่วนฉันมันระดับผู้บริหาร
I?m the press conference, you a conversation
ระดับฉันมันต้องจัดแถลงข่าว อย่างเธอมันแค่คำพูดลอยๆ

Ooh boy why you so obsessed with me?
ทำไมเธอถึงได้หมกมุ่นกับฉันเสียเหลือเกิน?
And boy I want to know- lyin? that you?re sexin me
พ่อหนุ่ม ฉันอยากรู้เสียจริง ? โกหกว่าเธอเคยมีเซ็กส์กับฉัน
When everybody knows it?s clear that you?re upset with me
ในเมื่อทุกคนเขารู้กันหมดแล้วว่าเธอหัวเสียกับฉัน
Ohh finally found a girl that you couldn?t impress
ในที่สุดเธอก็เจอผู้หญิงที่เธอทำให้เธอประทับใจไม่ได้
Last man on the earth- still couldn?t get this
เหลือเป็นมนุษย์คนสุดท้ายบนโลกนี้แล้ว ? ที่ยังไม่เข้าใจอะไรเสียที

You?re delusional, you?re delusional
เธอจิตหลอนไปแล้ว เธอจิตหลอนไปแล้ว
Boy you?re losing your mind
พ่อหนุ่มเอ๋ย เธอเสียสติไปแล้ว
It?s confusin? yo, you?re confused you know
มันน่าสับสนวุ่นวายเลยเธอ เธอสับสนใหญ่แล้ว รู้ตัวไหม
Why you wasting your time?
มาเสียเวลาอยู่ทำไม?
Got you all fired up with your Napoleon complex
ฉันทำให้เธอเคืองเพราะพูดถึงปมด้อยของเธอ
See right through you like you?re bathin? in Windex
และมองทะลุเล่ห์เหลี่ยมของเธอ เหมือนกับเห็นทะลุตัวเธอที่กำลังแช่น้ำยาวินเด็กซ์อยู่

Ooh Ohh Ohh boy why you so obsessed with me?
ทำไมเธอถึงได้หมกมุ่นกับฉันเสียเหลือเกิน?
And all the ladies sing, all the girls sing
และสาวๆร้อง สาวๆร้อง
Soo Oohhhh Soo Oohh Obsessed
หมกมุ่นเหลือเกิน

PS.  When you’re gone The words I need to hear to always get me through the day and make it ok I miss you


Obsession | Consoul Trainin feat , Steven Aderinto DuoViolins


นอกจากการดูบทความนี้แล้ว คุณยังสามารถดูข้อมูลที่เป็นประโยชน์อื่นๆ อีกมากมายที่เราให้ไว้ที่นี่: ดูเพิ่มเติม

Obsession | Consoul Trainin feat , Steven Aderinto DuoViolins

แปลเพลง Obsessed – Addison Rae (Thaisub ความหมาย ซับไทย)


สามารถรับชม Thaisub เนื้อเพลง Obsessed Addison Rae และ คำแปล ในรูปแบบ Web Page ได้ที่ https://www.educatepark.com/?p=158366
Obsessed Addison Rae (Official Video) https://youtu.be/PHr72DM762k

อย่าลืมกด Like และ กดติดตาม เพื่อเป็นกำลังใจให้ด้วยนะคะ

Educatepark.com แนะแนวศึกษาต่อต่างประเทศ
Website : https://www.educatepark.com/songstranslation/
แปลเพลงObsessed
Obsessedแปล
ObsessedThaisub
Obsessedความหมาย

แปลเพลง Obsessed - Addison Rae (Thaisub ความหมาย ซับไทย)

Obsessed – Mariah Carey [THAISUB|แปลพลง]


✧ เพลงนี้เป็นเพลงที่mariah ดิส Eminem นะค่า เพราะว่าทั้งคู่เคยมีข่าวเรื่องเดทกันแล้วก็เลยปล่อยเพลงดิสกันไปมา ใครสนใจเรื่องนี้ลองไปตามดูที่ลิ้งด้านล่างได้เลย 👇
✧ https://youtu.be/35J3GNBNSyk
✧ ปล. Napoleon Complex เป็นงานวิจัยที่บอกว่าคนที่ยิ่งเตี้ยจะมีความสัมพันธ์โดยตรงกับอารมณ์ก้าวร้าวรุนแรง เหมือนmariah หลอกด่าeminemว่าเตี้ยนั้นเองเพลงว่าeminemกับmariahนั้นสูงเท่าๆกัน
ใครสนใจเรื่องNapoleon Complex ตามอ่านที่ลิ้งด้านล่างได้เลย 👇
https://www.unlockmen.com/shortpeopleareangrier/

Follow Mariah Carey:
Facebook: https://MariahCarey.lnk.to/followFI
Instagram: https://MariahCarey.lnk.to/followII
Twitter: https://MariahCarey.lnk.to/followTI
Website: https://MariahCarey.lnk.to/followWI
Spotify: https://MariahCarey.lnk.to/followSI
YouTube: https://MariahCarey.lnk.to/subscribeYD

Disclaimer :This is a fan art channel \u0026 I own nothing but the editing.

Obsessed - Mariah Carey [THAISUB|แปลพลง]

Carly Rae Jepsen – Call Me Maybe


Get E•MO•TION on iTunes now: http://smarturl.it/EMOTION
Sign up for Carly Rae Jepsen news here: http://smarturl.it/CRJ.News
Music video by Carly Rae Jepsen performing Call Me Maybe. (C) 2011 604 Records Inc.
VEVOCertified on June 8, 2012. http://www.youtube.com/vevocertified

Carly Rae Jepsen - Call Me Maybe

𓊆THAISUB𓊇 Obsessed – Mariah Carey ♡𓈒 ᱸ יִ


ขอบคุณสำหรับ 60k view นะคะเราตกใจกับยอดวิวมากๆ ไม่คิดว่าจะมีคนกดเข้ามาดูเยอะมากขนาดนี้ ขอบคุณทุกๆคนเลยนะคะที่สนใจช่องเล็กๆของเรา เราจะพยายามและพัฒนาฝีมือให้ดีขึ้นกว่านี้ค่ะ ♡̷

✳︎ 𝚘𝚛𝚒𝚐𝚒𝚗𝚊𝚕 𝚜𝚘𝚗𝚐 : https://youtu.be/H1Yt0xJKDY8
ฝากติดตามช่องนี้ด้วยนะคะ หากแปลผิดพลาดประการใดต้องขออภัยด้วยนะคะ 🙂

♡̷𓈒 ᱸ ₊ 𝚑𝚘𝚙𝚎 𝚢𝚘𝚞 𝚎𝚗𝚓𝚘𝚢 🫀  ֗  ۪  ⑅
ᡕᠵ᠊ᡃ່࡚ࠢ࠘ ⸝່ࠡࠣ᠊߯᠆ࠣ࠘ᡁࠣ࠘᠊᠊ࠢ࠘𐡏~♡ 𝚕𝚞𝚟 𝚢𝚊𝚕𝚕 (!)

THAISUB Obsessed MariahCarey

𓊆THAISUB𓊇 Obsessed - Mariah Carey ♡𓈒 ᱸ יִ

นอกจากการดูบทความนี้แล้ว คุณยังสามารถดูข้อมูลที่เป็นประโยชน์อื่นๆ อีกมากมายที่เราให้ไว้ที่นี่: ดูวิธีอื่นๆLEARN FOREIGN LANGUAGE

ขอบคุณที่รับชมกระทู้ครับ obsessed แปล

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *