Skip to content
Home » [NEW] หลักการใช้ there is และ there are พร้อมตัวอย่างประโยค | they are แปลว่า – NATAVIGUIDES

[NEW] หลักการใช้ there is และ there are พร้อมตัวอย่างประโยค | they are แปลว่า – NATAVIGUIDES

they are แปลว่า: นี่คือโพสต์ที่เกี่ยวข้องกับหัวข้อนี้

ตอนไหนเราต้องใช้ there is และตอนไหนเราต้องใช้ there are คำถามนี้เป็นคำถามที่คาใจหลายๆคน ซึ่งไม่ใช่แค่เฉพาะคนที่เพิ่งเริ่มเรียนภาษาอังกฤษเท่านั้น แต่คนที่เรียนมาจนถึงระดับหนึ่งก็อาจจะยังสับสนได้เช่นกัน

ที่เป็นเช่นนี้ก็เพราะเรามักจะคุ้นชินกับการเลือกใช้ is หรือ are ตามประธานที่อยู่ข้างหน้า แต่คำว่า there is และ there are นั้นเราจะต้องดูคำนามที่อยู่ข้างหลัง

เพื่อให้ทุกคนได้กระจ่างกับการใช้ there is และ there are ในบทความนี้ ชิววี่ก็ได้เรียบเรียงเนื้อหาเกี่ยวกับการใช้ there is และ there are ทั้งในประโยคบอกเล่า ประโยคปฏิเสธ และประโยคคำถาม มาให้ได้เรียนรู้กัน ถ้าเพื่อนๆพร้อมแล้ว เราไปดูกันเลย

There is และ there are แปลว่าอะไร

There is และ there are แปลว่า “มี” แต่เป็นในลักษณะของการบอกว่า “มีสิ่งใดดำรงอยู่” หรือ “มีสิ่งใดเกิดขึ้น” ไม่ใช่ “มี” แบบครอบครองหรือเป็นเจ้าของเหมือน have และ has ตัวอย่างเปรียบเทียบเช่น

There is a book on the table.
มีหนังสือเล่มหนึ่งอยู่บนโต๊ะ

I have a book.
ฉันมีหนังสืออยู่หนึ่งเล่ม
(ฉันเป็นเจ้าของ/ครอบครองหนังสือเล่มนั้น)

การใช้ there is และ there are

การเลือกใช้ there is และ there are

การเลือกว่าจะใช้ there is หรือ there are เราจะต้องดูคำนามที่ตามหลัง ถ้าคำนามเป็นเอกพจน์ (มีปริมาณหนึ่งหน่วย) เราจะต้องใช้ there is แต่ถ้าคำนามเป็นพหูพจน์ (มีปริมาณตั้งแต่สองหน่วยขึ้นไป) เราจะต้องใช้ there are

สำหรับคำนามนับไม่ได้ ซึ่งไม่มีรูปพหูพจน์ เราจะต้องใช้ there is เท่านั้น

There is/areชนิดคำนามตัวอย่างประโยคThere isคำนามนับได้ เอกพจน์There is a pen on the table.
มีปากกาด้ามหนึ่งอยู่บนโต๊ะคำนามนับไม่ได้There is some water here.
มีน้ำบางส่วนอยู่ตรงนี้There areคำนามนับได้ พหูพจน์There are two pens on the table.
มีปากกาสองด้ามอยู่บนโต๊ะ

[เรียนรู้เพิ่มเติมเกี่ยวกับคำนามนับได้และนับไม่ได้: คำนามนับได้และคำนามนับไม่ได้ ฉบับเข้าใจง่าย]

ประโยคปฏิเสธ

การใช้ there is และ there are ในประโยคปฏิเสธ หลักๆแล้วเราสามารถใช้ได้ 2 แบบ คือ

1. ใช้ not หลัง there is และ there are

เราสามารถใช้ there is not (เขียนย่อเป็น there isn’t) และ there are not (เขียนย่อเป็น there aren’t) เพื่อสื่อว่า “ไม่ได้มีสิ่งใดอยู่”

ใช้โครงสร้าง “There isn’t/aren’t + ปริมาณ + คำนามนับได้” เพื่อบอกว่าไม่ได้มีสิ่งนั้นในปริมาณเท่านั้น แต่มีมากหรือน้อยกว่า

There isn’t a cat in my house.
บ้านของฉันไม่ได้มีแมวหนึ่งตัว
(อาจไม่มีแมวเลยหรือมีมากกว่าหนึ่งตัว)

There aren’t three cats in my house.
บ้านของฉันไม่ได้มีแมวสามตัว
(อาจมีมากหรือน้อยกว่าสามตัว)

ใช้โครงสร้าง “There isn’t any + คำนามนับไม่ได้” เพื่อบอกว่าไม่มีสิ่งนั้นอยู่เลย

There isn’t any cat food in my house.
บ้านของฉันไม่มีอาหารแมวอยู่เลย
(ไม่มีอาหารแมวเลยแม้แต่น้อย)

ใช้โครงสร้าง “There aren’t any + คำนามนับได้พหูพจน์” เพื่อบอกว่าไม่มีสิ่งนั้นอยู่เลย

See also  ข้อคิดชีวิต วาทะคำคมขงเบ้ง | คำคมเกี่ยวกับการศึกษา

There aren’t any cats in my house.
บ้านของฉันไม่มีแมวอยู่เลย
(ไม่มีแมวเลยแม้แต่ตัวเดียว)

2. ใช้ no หลัง there is และ there are

เราสามารถใช้ there is no และ there are no เพื่อสื่อว่า “ไม่ได้มีสิ่งใดอยู่” ซึ่งได้แก่

ใช้โครงสร้าง “There is no + คำนามนับได้เอกพจน์”

There is no cat in my house.
บ้านของฉันไม่มีแมวอยู่เลย
(ไม่มีแมวเลยแม้แต่ตัวเดียว)

ใช้โครงสร้าง “There is no + คำนามนับไม่ได้”

There is no cat food in my house.
บ้านของฉันไม่มีอาหารแมวอยู่เลย
(ไม่มีอาหารแมวเลยแม้แต่น้อย)

ใช้โครงสร้าง “There are no + คำนามนับได้พหูพจน์”

There are no cats in my house.
บ้านของฉันไม่มีแมวอยู่เลย
(ไม่มีแมวเลยแม้แต่ตัวเดียว)

สำหรับคำนามนับได้ ถ้าเทียบกันแล้ว ส่วนใหญ่เรามักจะใช้รูปพหูพจน์ (there are no cats) มากกว่ารูปเอกพจน์ (there is no cat)

ประโยคคำถาม

หลักๆแล้วเราจะใช้ there is และ there are ในประโยคคำถาม 2 แบบ คือ

1. มีหรือไม่

ในการถามว่ามีสิ่งใดหรือไม่ เราจะใช้ Is there… และ Are there… โดยโครงสร้างที่ใช้หลักๆแล้วจะมี “Is there + a/an + คำนามนับได้เอกพจน์”

Is there a pen on the table?
มีปากกาหนึ่งด้ามอยู่บนโต๊ะใช่มั้ย

“Is there + any + คำนามนับไม่ได้”

Is there any food left?
มีอาหารเหลืออยู่บ้างมั้ย

และ “Are there + any + คำนามนับได้พหูพจน์”

Are there any pens on the table?
มีปากกาอยู่บนโต๊ะมั้ย

สำหรับคำตอบ เราสามารถตอบโดยใช้ is หรือ are ตามคำถามได้เลย

Is there…? – Yes, there is.
Is there…? – No, there isn’t.
Are there…? – Yes, there are.
Are there…? – No, there aren’t.

2. มีจำนวนเท่าไร

สำหรับการถามว่ามีสิ่งใดจำนวนเท่าไร เราจะใช้ How many + คำนามนับได้พหูพจน์ + are there

How many chairs are there in the room?
มีเก้าอี้กี่ตัวในห้อง

How many books are there in your bag?
มีหนังสือกี่เล่มในกระเป๋าของคุณ

เป็นยังไงบ้างครับกับการใช้ there is และ there are ในภาษาอังกฤษ ทีนี้เพื่อนๆก็คงจะเข้าใจและสามารถนำไปใช้ได้ถูกต้องมากขึ้นแล้วนะครับ

อย่าลืมนะครับ ภาษาอังกฤษยิ่งเรียนรู้ ยิ่งฝึก ก็ยิ่งเก่ง สำหรับบทความนี้ ชิววี่ต้องขอตัวลาไปก่อน See you next time

[NEW] 50 สำนวนภาษาอังกฤษ พร้อมตัวอย่างประโยค และคำแปล | they are แปลว่า – NATAVIGUIDES

50 สำนวนภาษาอังกฤษ (Idioms) กับครูพี่โอเว่น

สำนวนภาษาอังกฤษเป็นสิ่งที่สำคัญมากๆในการสื่อสารเพราะฉนั้นเรามาศึกษา ทั้ง 50 สำนวนภาษาอังกฤษ (Idioms) กันเลยดีกว่า ลุยย!

ดูสำนวนอีกนับร้อย พร้อมตัวอย่างประโยคและคำแปล
คลิก >> สำนวนภาษาอังกฤษ

สำนวนที่ 1
He’s full of beans.
แปลว่า เขา (ผู้ชาย) ดูกระฉับกระเฉงมาก

สำนวนที่ 2
A storm in a tea cup.
แปลว่า เรื่องเล็กน้อย

สำนวนที่ 3
She is worth her salt.
แปลว่า เธอเป็นคนที่มีคุณค่า

สำนวนที่ 4
They’re two peas in a pod.
แปลว่า เหมือนกันราวกับแกะ

สำนวนที่ 5
You are the apple of my eyes.
แปลว่า คุณคือแก้วตาดวงใจของฉัน

See also  การสนทนาภาษาอังกฤษ/เรียนอังกฤษ 😀 ฝึกออกเสียง 130 ประโยคภาษาอังกฤษพื้นฐาน 👍 ภาษาอังกฤษ /ภาษาไทย | ศัพท์ ภาษา อังกฤษ แปล เป็น ไทย

สำนวนที่ 6
make a mountain ant of a molehill.
แปลว่า อย่าทำเรื่องเล็กให้เป็นเรื่องใหญ่

สำนวนที่ 7
be packed like sardines.
แปลว่า แน่นกันเป็นปลากระป๋อง

สำนวนที่ 8
stop horsing around.
แปลว่า หยุดทำตัวไร้สาระ

สำนวนที่ 9
Watch your mouth.
แปลว่า ระวังปากของคุณด้วย

สำนวนที่ 10
Money talk.
แปลว่า มีเงินทำไรก็ได้

ดูสำนวนอีกนับร้อย พร้อมตัวอย่างประโยคและคำแปล
คลิก >> สำนวนภาษาอังกฤษ

สำนวนที่ 11
practice makes perfect
แปลว่า ฝึกฝนทําให้ผลออกมาดี

สำนวนที่ 12
walls have ears
แปลว่า กําแพงมีหู ประตูมีช่อง

สำนวนที่ 13
A bookworm
แปลว่า หนอนหนังสือ

สำนวนที่ 14
get anywhere
แปลว่า ประสบความสําเร็จ

สำนวนที่ 15
get cold feet
แปลว่า ปอดแหก

สำนวนที่ 16
get down to business
แปลว่า เข้าเรื่อง เข้าประเด็น

สำนวนที่ 17
get on one’s nerves
แปลว่า ทําให้รําคาญ

สำนวนที่ 18
get to the bottom of something
แปลว่า เรียนรู้อย่างลกึซึ้ง

สำนวนที่ 19
hit the big time
แปลว่า มีชื่อเสียง, ความสําเร็จ

สำนวนที่ 20
go Dutch
แปลว่า แชร์ค่าใช้จ่าย

50 สำนวนภาษาอังกฤษ (Idioms) กับครูพี่โอเว่น

สำนวนที่ 21
on the tip of one’s tongue
แปลว่า ติดอยู่ทีปาก, นึกไม่ออก

สำนวนที่ 22
out of the question
แปลว่า เป็นไปไม่ได้

สำนวนที่ 23
paint the town red
แปลว่า ออกไปสนุกสนาน, ฉลอง

สำนวนที่ 24
put your heads together
แปลว่า ร่วมมือกันแก้ปัญหา

สำนวนที่ 25
read between the lines
แปลว่า เข้าใจความหมายที่ซ้อนเร้น

สำนวนที่ 26
take your breath away
แปลว่า น่าประทับใจมากๆ

สำนวนที่ 27
the ins and outs
แปลว่า ความจริงทั้งหมด

สำนวนที่ 28
time files
แปลว่า เวลาผ่านไปอย่างรวดเร็ว

สำนวนที่ 29
to be broke
ถังแตก, ไม่มีเงินเหลือเลย

สำนวนที่ 30
to turn to rags
แปลว่า กลายเป็นผ้าขี้ริ้ว, เก่า

ดูสำนวนอีกนับร้อย พร้อมตัวอย่างประโยคและคำแปล
คลิก >> สำนวนภาษาอังกฤษ

สำนวนที่ 31
turn a deaf ear
แปลว่า เพิกเฉย, ไม่ฟัง

สำนวนที่ 32
turn over a new leaf
แปลว่า กลับใจ, เริ่มต้นใหม่ ฃ

สำนวนที่ 33
get along with
แปลว่า เข้ากันได้

สำนวนที่ 34
get away with something
แปลว่า ทําผิดไม่มีใครจับได้

สำนวนที่ 35
have someone over
แปลว่า เชิญมา

สำนวนที่ 36
hit it off with someone
แปลว่า มีความสัมพันธ์ที่ดี

สำนวนที่ 37
know something inside out
แปลว่า รู้ทะลุปรุโปร่ง

สำนวนที่ 38
make head or tail
แปลว่า เข้าใจ

สำนวนที่ 39
make up for something
แปลว่า ชดเชย

See also  สุภาษิต สำนวนไทย 20 คำ ควรจำไว้ | ตัวอย่างสุภาษิต

สำนวนที่ 40
on the dot
แน่ชัด

50 สำนวนภาษาอังกฤษ (Idioms) กับครูพี่โอเว่น

สำนวนที่ 41
under the weather
แปลว่า ป่วย

สำนวนที่ 42
rained cats and dogs
แปลว่า ฝนตกหนักมาก

สำนวนที่ 43
soaked to the bone
แปลว่า เปียกชุ้ม

สำนวนที่ 44
in a fog
แปลว่า สับสน

สำนวนที่ 45
misty-eyed
แปลว่า ร้องไห้

สำนวนที่ 46
flood og tears
แปลว่า ร้องไห้หนักมาก

สำนวนที่ 47
in hot water
แปลว่า มีปัญหา

สำนวนที่ 48
wet blanket
แปลว่า เช็ดตัว

สำนวนที่ 49
burning up
แปลว่า ตัวร้อน

สำนวนที่ 50
wash away those tears
แปลว่า เช็ดน้ำตา

ดูสำนวนอีกนับร้อย พร้อมตัวอย่างประโยคและคำแปล
คลิก >> สำนวนภาษาอังกฤษ


ใช้ There is / There are แบบเข้าใจง่ายๆ


นอกจากการดูบทความนี้แล้ว คุณยังสามารถดูข้อมูลที่เป็นประโยชน์อื่นๆ อีกมากมายที่เราให้ไว้ที่นี่: ดูความรู้เพิ่มเติมที่นี่

ใช้ There is / There are แบบเข้าใจง่ายๆ

Wiz Khalifa – See You Again ft. Charlie Puth [Official Video] Furious 7 Soundtrack


Download the new Furious 7 Soundtrack Deluxe Version on iTunes here: https://apple.co/3paGCzN
See Wiz on tour http://wizkhalifa.com/tour
Tag ‪‎SeeYouAgain‬ on Shazam and get an exclusive behind the scenes look at the music video!
Get official merch here: http://atlr.ec/OfficialWKMerchYT
Stream Furious 7 on Spotify: http://smarturl.it/streamFurious7
Listen on Apple Music: https://apple.co/3r503MR
Directed by: Marc Klasfeld
Follow Wiz:
►Subscribe to channel: http://goo.gl/y3Bnno
►Twitter https://twitter.com/wizkhalifa
►Facebook https://facebook.com/wizkhalifa
►Instagram https://instagram.com/mistercap
►Soundcloud https://soundcloud.com/wizkhalifa
►Website: http://wizkhalifa.com
►Taylor Gang: http://taylorgang.com
Follow Charlie Puth:
►Subscribe to channel: https://www.youtube.com/charlieputh
►Twitter https://twitter.com/charlieputh
►Facebook https://www.facebook.com/charlieputh
►Instagram http://instagram.com/charlieputh
►Soundcloud https://soundcloud.com/charlieputh
►Website: http://charlieputh.com/
Wiz Khalifa See You Again ft. Charlie Puth [Official Video] Furious 7 Soundtrack

Wiz Khalifa - See You Again ft. Charlie Puth [Official Video] Furious 7 Soundtrack

5กฎใหม่แห่งการเงิน ยุค2022


5กฎใหม่แห่งการเงิน ยุค2022

5กฎใหม่แห่งการเงิน ยุค2022

is am are


งานอนิเมชั่น 2D MV is am are
ผลิตโดย Mushroom TV ที่มี น้านิต ภัทรจารีย์ อัยศิริ (สโมสรผึ้งน้อย) เป็นหัวเรือใหญ่ในตอนนั้น
เนื้อร้องและทำนอง โดยน้านิต เป็นคนแต่ง เพลงออกมาน่ารักและสดใส สมกับเป็นลงานของน้านิตครับ
ส่วนดนตรี น่าจะเป็นคุณ พีรสันติ จวบสมัย เป็นคนเรียบเรียงครับ
Animator \u0026 Editor สฤกษ์ชัย กางธนทรัพย์

is am are

EP 48 :: They ใช้ยังไง I คนไทยเก่งอังกฤษ


They แปลว่าอะไร พวกเขา พวกมัน

ติดตามเพิ่มเติมได้ที่ Facebook คนไทยเก่งอังกฤษ
กดลิ้งค์ http://bit.ly/2XY40mR

EP 48 ::  They ใช้ยังไง I คนไทยเก่งอังกฤษ

นอกจากการดูบทความนี้แล้ว คุณยังสามารถดูข้อมูลที่เป็นประโยชน์อื่นๆ อีกมากมายที่เราให้ไว้ที่นี่: ดูวิธีอื่นๆLEARN FOREIGN LANGUAGE

ขอบคุณที่รับชมกระทู้ครับ they are แปลว่า

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *