คํา พูด ยาก: คุณกำลังดูกระทู้
Table of Contents
ใช้เพื่อแสดงความคิดเห็น ทัศนคติ ความรู้สึก หรือความเชื่อ
I think …
- คำแปล : ฉันคิดว่า …
- ตัวอย่างประโยค : I think that too many people are talking in the office. It is difficult to work at times. (ฉันคิดว่าการที่ใครหลายคนคุยกันในออฟฟิศ ทำให้การทำงานกลายเป็นเรื่องยากในบางครั้ง)
It seems to me …
- คำแปล : สำหรับฉัน ดูเหมือนว่า …
- ตัวอย่างประโยค : It seems to me this could be worked out in a negotiation. (สำหรับฉัน ดูเหมือนว่างานนี้จะสำเร็จลุล่วงไปได้ด้วยการต่อรอง)
(Personally,) I believe …
- คำแปล : โดยส่วนตัวแล้ว ฉันเชื่อว่า …
- ตัวอย่างประโยค : Personally, I believe that it is time to address the challenge of equality. (โดยส่วนตัวแล้ว ฉันเชื่อว่าถึงเวลาแล้วที่เราจะพูดคุยกันเรื่องประเด็นความเท่าเทียม)
From my point of view …
- คำแปล : จากมุมมองของฉัน …
- ตัวอย่างประโยค : From my point of view, this action does not require further explanation. (จากมุมมองของฉัน การกระทำนี้ไม่จำเป็นต้องมีคำอธิบายอะไรเพิ่มเติม)
(Personally,) I feel …
- คำแปล : โดยส่วนตัวแล้ว ฉันรู้สึกว่า …
- ตัวอย่างประโยค : Personally, I feel that if you suffer from anxiety or loneliness, it is always better to just go and talk to someone. (โดยส่วนตัวแล้ว ฉันรู้สึกว่า ถ้าคุณกำลังประสบปัญหาความวิตกกังวลหรือรู้สึกโดดเดี่ยว มันจะดีกว่าเสมอถ้าคุณได้พูดคุยกับใครสักคน)
In my view / opinion …
- คำแปล : ในมุมมอง / ความคิดเห็นของฉัน …
- ตัวอย่างประโยค : In my view / opinion, his comments were strange and rather incoherent. (ในมุมมอง / ความคิดเห็นของฉัน ความคิดเห็นของเขาฟังดูแปลกประหลาดและไม่ค่อยสมเหตุสมผล)
To my way of thinking, …
- คำแปล : จากแนวคิดของฉัน …
- ตัวอย่างประโยค : To my way of thinking, it did not seem as if it ought to be so terribly complicated. (จากแนวคิดของฉัน มันไม่ได้ดูเหมือนว่าจะต้องยุ่งยากซับซ้อนอะไรมากมาย)
ใช้เพื่อแสดงสิ่งที่รู้ หรือสังเกตได้
As I see it, …
- คำแปล : อย่างที่ฉันเห็น …
- ตัวอย่างประโยค : As I see it, we now have three choices. (อย่างที่ฉันเห็น ตอนนี้เรามีสามทางเลือก)
For all I know, …
- คำแปล : เท่าที่ฉันรู้ …
- ตัวอย่างประโยค : For all I know, she has resigned already. (เท่าที่ฉันรู้ เธอได้ลาออกแล้ว)
As far as I can see, …
- คำแปล : เท่าที่ฉันเห็น …
- ตัวอย่างประโยค : As far as I can see, there are only two reasons for such action. (เท่าที่ฉันเห็น มีแค่สองเหตุผลเท่านั้น สำหรับการกระทำแบบนี้)
To my knowledge, …
- คำแปล : เท่าที่ฉันรู้มา …
- ตัวอย่างประโยค : To my knowledge, the meeting has been postponed. (เท่าที่ฉันรู้มา การประชุมถูกเลื่อนออกไปแล้ว)
To the best of our knowledge, …
- คำแปล : เท่าที่เรารู้กัน …
- ตัวอย่างประโยค : To the best of our knowledge, this has been a successful project. (เท่าที่เรารู้กัน นี่เป็นโปรเจกต์ที่ประสบความสำเร็จ)
So far as we know, …
- คำแปล : เท่าที่เรารู้กันในตอนนี้ …
- ตัวอย่างประโยค : So far as we know, that username does not exist in the system. (เท่าที่เรารู้กันในตอนนี้ ไม่มีชื่อผู้ใช้นั้นอยู่จริงในระบบ)
ใช้เพื่อแสดงข้อเท็จจริง หลักฐาน หรือยืนยัน
Actually, …
- คำแปล : ที่จริงแล้ว …
- ตัวอย่างประโยค : Actually, I have not had much to do around here lately. (ที่จริงแล้ว อยู่ที่นี่ฉันไม่ค่อยมีอะไรทำสักเท่าไหร่ในช่วงนี้)
The thing is …
- คำแปล : คืออย่างนี้ …
- ตัวอย่างประโยค : The thing is, I have an important presentation next week. (คืออย่างนี้ ฉันมีการนำเสนองานที่สำคัญในสัปดาห์หน้า)
The fact is …
- คำแปล : ความจริงก็คือ …
- ตัวอย่างประโยค : The fact is, they have been working overtime for weeks. (ความจริงก็คือ พวกเขาทำงานล่วงเวลาติดต่อกันมาเป็นเวลาหลายสัปดาห์แล้ว)
As a matter of fact, …
- คำแปล : ในความเป็นจริงแล้ว …
- ตัวอย่างประโยค : As a matter of fact, that long meeting could have been an email. (ในความเป็นจริงแล้ว การประชุมที่ยืดยาวในครั้งนั้นน่าจะใช้การส่งอีเมลหากันแทนได้)
ใช้เพื่อแสดงถึงประเด็น ข้อมูลสำคัญ หรือเตือนความจำ
What matters here is …
- คำแปล : สิ่งสำคัญ ณ ที่นี้คือ …
- ตัวอย่างประโยค : What matters here is that whoever creates the presentation gets to present. (สิ่งสำคัญ ณ ที่นี้คือ ใครก็ตามที่เป็นคนจัดทำไฟล์การนำเสนอจะได้เป็นคนนำเสนองาน)
It is vital to note that …
- คำแปล : เป็นเรื่องสำคัญที่จะรู้ไว้ว่า …
- ตัวอย่างประโยค : It is vital to note that there has been an increase in political violence. (เป็นเรื่องสำคัญที่จะรู้ไว้ว่า ที่ผ่านมาเกิดความรุนแรงทางการเมืองเพิ่มมากขึ้น)
It is important to keep in mind that …
- คำแปล : เป็นเรื่องสำคัญที่จะรับรู้ไว้ว่า …
- ตัวอย่างประโยค : It is important to keep in mind that a progress report is not a list of completed milestones. (เป็นเรื่องสำคัญที่จะรับรู้ไว้ว่า รายงานความคืบหน้าไม่ถือว่าเป็นลิสต์งานที่ทำสำเร็จแล้ว)
It is important to remember that ….
- คำแปล : เป็นเรื่องสำคัญที่ควรจำไว้ว่า …
- ตัวอย่างประโยค : It is important to remember that all employees should be treated equally. (เป็นเรื่องสำคัญที่ควรจำไว้ว่า พนักงานทุกคนควรได้รับการปฏิบัติอย่างเท่าเทียมกัน)
An important point is that …
- คำแปล : จุดสำคัญคือ …
- ตัวอย่างประโยค : An important point is that our company values diversity. (จุดสำคัญคือ บริษัทเราให้ความสำคัญกับความหลากหลายทางทรัพยากรบุคคล)
ใช้เพื่อแสดงผลลัพธ์ หรือสิ่งที่เกิดขึ้น
It turned out that …
- คำแปล : กลายเป็นว่า …
- ตัวอย่างประโยค : It turned out that our client was not very happy with the result. (กลายเป็นว่า ลูกค้าของเราไม่ค่อยพอใจกับผลลัพธ์เท่าไหร่นัก)
It appeared that …
- คำแปล : สิ่งที่เกิดขึ้นคือ …
- ตัวอย่างประโยค : It appeared that there are many candidates who are interested in the position. (สิ่งที่เกิดขึ้นคือ มีผู้สมัครงานหลายคนให้ความสนใจกับตำแหน่งงาน)
ใช้เพื่อแสดงผลลัพธ์ซึ่งตรงกับสิ่งที่วางแผน หรือคาดไว้
It is no great surprise that …
- คำแปล : ไม่น่าแปลกใจมากนักที่ …
- ตัวอย่างประโยค : It is no great surprise that the decision came as a great relief to us all. (ไม่น่าแปลกใจมากนักที่การตัดสินใจในครั้งนี้ทำให้พวกเราทุกคนรู้สึกโล่งใจ)
It is not surprising that …
- คำแปล : ไม่น่าแปลกใจที่ …
- ตัวอย่างประโยค : It is not surprising that the news was a big hit. (ไม่น่าแปลกใจที่ข่าวนั้นโด่งดังไปทั่ว)
It comes as no surprise that …
- คำแปล : ไม่น่าแปลกใจที่ …
- ตัวอย่างประโยค : It comes as no surprise that the event was a huge success. (ไม่น่าแปลกใจที่งานอีเว้นท์นั้นประสบความสำเร็จเป็นอย่างมาก)
Small wonder that …
- คำแปล : ไม่น่าแปลกใจเท่าไหร่ที่ …
- ตัวอย่างประโยค : Small wonder that his colleagues love him. (ไม่น่าแปลกใจเท่าไหร่ที่เพื่อนร่วมงานต่างก็รักเขา)
ใช้เพื่อแสดงสิ่งที่คาดหมาย หรือคาดเดาไว้
I guess …
- คำแปล : ฉันขอเดาว่า …
- ตัวอย่างประโยค : I guess we will be working from home for the next few months. (ฉันขอเดาว่า พวกเราจะต้องทำงานที่บ้านกันไปอีกหลายเดือน)
At my best guess, …
- คำแปล : เท่าที่ฉันพอจะคาดเดาได้ …
- ตัวอย่างประโยค : At my best guess, she had taken the file out that morning to show the contract to her boss. (เท่าที่ฉันพอจะคาดเดาได้ เช้าวันนั้นเธอได้หยิบไฟล์ไปเพื่อที่จะให้หัวหน้าเธอได้ดูสัญญา)
We can assume that …
- คำแปล : เราสามารถคาดการณ์ได้ว่า …
- ตัวอย่างประโยค : We can assume that the interest rates will go up again soon. (เราสามารถคาดการณ์ได้ว่า อัตราดอกเบี้ยจะเพิ่มสูงขึ้นอีกเร็ว ๆ นี้)
ใช้เพื่อแสดงข้อมูลเพิ่มเติม
Moreover …
- คำแปล : นอกจากนี้ …
- ตัวอย่างประโยค : Moreover, he can speak five languages. (นอกจากนี้ เขายังสามารถพูดได้ถึงห้าภาษา)
What’s more, …
- คำแปล : นอกจากนี้ …
- ตัวอย่างประโยค : What’s more, most of them have gone uncompensated, which sadly, is even a greater tragedy. (นอกจากนี้ คนส่วนใหญ่ยังไม่ได้รับเงินค่าตอบแทนอีกด้วย นับเป็นเรื่องที่น่าเศร้ายิ่งกว่า)
Furthermore, …
- คำแปล : นอกจากนี้ …
- ตัวอย่างประโยค : Furthermore, the company announced the acquisition of three stores. (นอกจากนี้ ทางบริษัทได้ประกาศเข้าซื้อกิจการร้านค้าจำนวนสามร้าน)
Besides, …
- คำแปล : นอกจากนี้ …
- ตัวอย่างประโยค : Besides, it is her word against mine. (นอกจากนี้ มันคือการเปรียบเทียบคำพูดของเธอกับฉัน)
To add to it, …
- คำแปล : นอกจากนี้ …
- ตัวอย่างประโยค : To add to it, I have no other option. (นอกจากนี้ ฉันไม่มีทางเลือกอื่นแล้ว)
In addition, …
- คำแปล : นอกจากนี้ …
- ตัวอย่างประโยค : In addition, there will be no bonus this year. (นอกจากนี้ จะไม่มีการมอบโบนัสให้ในปีนี้)
ใช้เพื่อสรุป หรือย่อความให้สั้น กระชับ และได้ใจความ
In a word, …
- คำแปล : พูดง่าย ๆ คือ …
- ตัวอย่างประโยค : In a word, he refuses to go to the office tomorrow. (พูดง่าย ๆ คือ เขาจะไม่ยอมเข้าออฟฟิศในวันพรุ่งนี้)
In a nutshell, …
- คำแปล : โดยสังเขป …
- ตัวอย่างประโยค : In a nutshell, that is our plan. (โดยสังเขป นั่นคือแผนการของเรา)
In short, …
- คำแปล : สรุปใจความได้ว่า …
- ตัวอย่างประโยค : In short, the proposal was rejected. (สรุปใจความได้ว่า ข้อเสนอถูกปฏิเสธ)
To make a long story short, …
- คำแปล : ย่อความได้ว่า …
- ตัวอย่างประโยค : To make a long story short, she will retire next year. (ย่อความได้ว่า เธอจะเกษียณอายุในปีหน้า)
To put it in a nutshell …
- คำแปล : กล่าวโดยสังเขปคือ …
- ตัวอย่างประโยค : To put it in a nutshell, this platform helps you collect news clippings. (กล่าวโดยสังเขปคือ แพลตฟอร์มนี้ช่วยคุณเก็บสะสมคลิปปิ้งข่าว)
To crown it all …
- คำแปล : พูดสั้น ๆ ได้ว่า …
- ตัวอย่างประโยค : To crown it all, the interviews will be conducted at the end of the press conference. (พูดสั้น ๆ ได้ว่า การสัมภาษณ์จะเริ่มขึ้นในตอนท้ายของงานแถลงข่าว)
ใช้เพื่อสรุปข้อมูล หรือเนื้อหาทั่วไป
Summing it up, …
- คำแปล : สรุปได้ว่า …
- ตัวอย่างประโยค : Summing it up, we will not move forward with this agency. (สรุปได้ว่า เราจะไม่ไปต่อกับเอเจนซี่เจ้านี้)
So, to sum it up, …
- คำแปล : ดังนั้น เพื่อที่จะสรุป …
- ตัวอย่างประโยค : So, to sum it up, I would like to thank you you for your contribution to the team. (ดังนั้น เพื่อที่จะสรุป ฉันอยากขอขอบคุณคุณสำหรับผลงานที่ทำให้กับทีม)
In conclusion, …
- คำแปล : สรุปแล้ว …
- ตัวอย่างประโยค : In conclusion, we would like to encourage everyone to pay attention to global warming. (สรุปแล้ว พวกเราอยากสนับสนุนให้ทุกคนให้ความสำคัญกับเรื่องภาวะโลกร้อน)
[NEW] รู้ไว้เผื่อเลือก! 46 คำขึ้นต้นประโยคภาษาอังกฤษ ใช้อย่างไรให้ดูโปร!! | คํา พูด ยาก – NATAVIGUIDES
ใช้เพื่อแสดงความคิดเห็น ทัศนคติ ความรู้สึก หรือความเชื่อ
I think …
- คำแปล : ฉันคิดว่า …
- ตัวอย่างประโยค : I think that too many people are talking in the office. It is difficult to work at times. (ฉันคิดว่าการที่ใครหลายคนคุยกันในออฟฟิศ ทำให้การทำงานกลายเป็นเรื่องยากในบางครั้ง)
It seems to me …
- คำแปล : สำหรับฉัน ดูเหมือนว่า …
- ตัวอย่างประโยค : It seems to me this could be worked out in a negotiation. (สำหรับฉัน ดูเหมือนว่างานนี้จะสำเร็จลุล่วงไปได้ด้วยการต่อรอง)
(Personally,) I believe …
- คำแปล : โดยส่วนตัวแล้ว ฉันเชื่อว่า …
- ตัวอย่างประโยค : Personally, I believe that it is time to address the challenge of equality. (โดยส่วนตัวแล้ว ฉันเชื่อว่าถึงเวลาแล้วที่เราจะพูดคุยกันเรื่องประเด็นความเท่าเทียม)
From my point of view …
- คำแปล : จากมุมมองของฉัน …
- ตัวอย่างประโยค : From my point of view, this action does not require further explanation. (จากมุมมองของฉัน การกระทำนี้ไม่จำเป็นต้องมีคำอธิบายอะไรเพิ่มเติม)
(Personally,) I feel …
- คำแปล : โดยส่วนตัวแล้ว ฉันรู้สึกว่า …
- ตัวอย่างประโยค : Personally, I feel that if you suffer from anxiety or loneliness, it is always better to just go and talk to someone. (โดยส่วนตัวแล้ว ฉันรู้สึกว่า ถ้าคุณกำลังประสบปัญหาความวิตกกังวลหรือรู้สึกโดดเดี่ยว มันจะดีกว่าเสมอถ้าคุณได้พูดคุยกับใครสักคน)
In my view / opinion …
- คำแปล : ในมุมมอง / ความคิดเห็นของฉัน …
- ตัวอย่างประโยค : In my view / opinion, his comments were strange and rather incoherent. (ในมุมมอง / ความคิดเห็นของฉัน ความคิดเห็นของเขาฟังดูแปลกประหลาดและไม่ค่อยสมเหตุสมผล)
To my way of thinking, …
- คำแปล : จากแนวคิดของฉัน …
- ตัวอย่างประโยค : To my way of thinking, it did not seem as if it ought to be so terribly complicated. (จากแนวคิดของฉัน มันไม่ได้ดูเหมือนว่าจะต้องยุ่งยากซับซ้อนอะไรมากมาย)
ใช้เพื่อแสดงสิ่งที่รู้ หรือสังเกตได้
As I see it, …
- คำแปล : อย่างที่ฉันเห็น …
- ตัวอย่างประโยค : As I see it, we now have three choices. (อย่างที่ฉันเห็น ตอนนี้เรามีสามทางเลือก)
For all I know, …
- คำแปล : เท่าที่ฉันรู้ …
- ตัวอย่างประโยค : For all I know, she has resigned already. (เท่าที่ฉันรู้ เธอได้ลาออกแล้ว)
As far as I can see, …
- คำแปล : เท่าที่ฉันเห็น …
- ตัวอย่างประโยค : As far as I can see, there are only two reasons for such action. (เท่าที่ฉันเห็น มีแค่สองเหตุผลเท่านั้น สำหรับการกระทำแบบนี้)
To my knowledge, …
- คำแปล : เท่าที่ฉันรู้มา …
- ตัวอย่างประโยค : To my knowledge, the meeting has been postponed. (เท่าที่ฉันรู้มา การประชุมถูกเลื่อนออกไปแล้ว)
To the best of our knowledge, …
- คำแปล : เท่าที่เรารู้กัน …
- ตัวอย่างประโยค : To the best of our knowledge, this has been a successful project. (เท่าที่เรารู้กัน นี่เป็นโปรเจกต์ที่ประสบความสำเร็จ)
So far as we know, …
- คำแปล : เท่าที่เรารู้กันในตอนนี้ …
- ตัวอย่างประโยค : So far as we know, that username does not exist in the system. (เท่าที่เรารู้กันในตอนนี้ ไม่มีชื่อผู้ใช้นั้นอยู่จริงในระบบ)
ใช้เพื่อแสดงข้อเท็จจริง หลักฐาน หรือยืนยัน
Actually, …
- คำแปล : ที่จริงแล้ว …
- ตัวอย่างประโยค : Actually, I have not had much to do around here lately. (ที่จริงแล้ว อยู่ที่นี่ฉันไม่ค่อยมีอะไรทำสักเท่าไหร่ในช่วงนี้)
The thing is …
- คำแปล : คืออย่างนี้ …
- ตัวอย่างประโยค : The thing is, I have an important presentation next week. (คืออย่างนี้ ฉันมีการนำเสนองานที่สำคัญในสัปดาห์หน้า)
The fact is …
- คำแปล : ความจริงก็คือ …
- ตัวอย่างประโยค : The fact is, they have been working overtime for weeks. (ความจริงก็คือ พวกเขาทำงานล่วงเวลาติดต่อกันมาเป็นเวลาหลายสัปดาห์แล้ว)
As a matter of fact, …
- คำแปล : ในความเป็นจริงแล้ว …
- ตัวอย่างประโยค : As a matter of fact, that long meeting could have been an email. (ในความเป็นจริงแล้ว การประชุมที่ยืดยาวในครั้งนั้นน่าจะใช้การส่งอีเมลหากันแทนได้)
ใช้เพื่อแสดงถึงประเด็น ข้อมูลสำคัญ หรือเตือนความจำ
What matters here is …
- คำแปล : สิ่งสำคัญ ณ ที่นี้คือ …
- ตัวอย่างประโยค : What matters here is that whoever creates the presentation gets to present. (สิ่งสำคัญ ณ ที่นี้คือ ใครก็ตามที่เป็นคนจัดทำไฟล์การนำเสนอจะได้เป็นคนนำเสนองาน)
It is vital to note that …
- คำแปล : เป็นเรื่องสำคัญที่จะรู้ไว้ว่า …
- ตัวอย่างประโยค : It is vital to note that there has been an increase in political violence. (เป็นเรื่องสำคัญที่จะรู้ไว้ว่า ที่ผ่านมาเกิดความรุนแรงทางการเมืองเพิ่มมากขึ้น)
It is important to keep in mind that …
- คำแปล : เป็นเรื่องสำคัญที่จะรับรู้ไว้ว่า …
- ตัวอย่างประโยค : It is important to keep in mind that a progress report is not a list of completed milestones. (เป็นเรื่องสำคัญที่จะรับรู้ไว้ว่า รายงานความคืบหน้าไม่ถือว่าเป็นลิสต์งานที่ทำสำเร็จแล้ว)
It is important to remember that ….
- คำแปล : เป็นเรื่องสำคัญที่ควรจำไว้ว่า …
- ตัวอย่างประโยค : It is important to remember that all employees should be treated equally. (เป็นเรื่องสำคัญที่ควรจำไว้ว่า พนักงานทุกคนควรได้รับการปฏิบัติอย่างเท่าเทียมกัน)
An important point is that …
- คำแปล : จุดสำคัญคือ …
- ตัวอย่างประโยค : An important point is that our company values diversity. (จุดสำคัญคือ บริษัทเราให้ความสำคัญกับความหลากหลายทางทรัพยากรบุคคล)
ใช้เพื่อแสดงผลลัพธ์ หรือสิ่งที่เกิดขึ้น
It turned out that …
- คำแปล : กลายเป็นว่า …
- ตัวอย่างประโยค : It turned out that our client was not very happy with the result. (กลายเป็นว่า ลูกค้าของเราไม่ค่อยพอใจกับผลลัพธ์เท่าไหร่นัก)
It appeared that …
- คำแปล : สิ่งที่เกิดขึ้นคือ …
- ตัวอย่างประโยค : It appeared that there are many candidates who are interested in the position. (สิ่งที่เกิดขึ้นคือ มีผู้สมัครงานหลายคนให้ความสนใจกับตำแหน่งงาน)
ใช้เพื่อแสดงผลลัพธ์ซึ่งตรงกับสิ่งที่วางแผน หรือคาดไว้
It is no great surprise that …
- คำแปล : ไม่น่าแปลกใจมากนักที่ …
- ตัวอย่างประโยค : It is no great surprise that the decision came as a great relief to us all. (ไม่น่าแปลกใจมากนักที่การตัดสินใจในครั้งนี้ทำให้พวกเราทุกคนรู้สึกโล่งใจ)
It is not surprising that …
- คำแปล : ไม่น่าแปลกใจที่ …
- ตัวอย่างประโยค : It is not surprising that the news was a big hit. (ไม่น่าแปลกใจที่ข่าวนั้นโด่งดังไปทั่ว)
It comes as no surprise that …
- คำแปล : ไม่น่าแปลกใจที่ …
- ตัวอย่างประโยค : It comes as no surprise that the event was a huge success. (ไม่น่าแปลกใจที่งานอีเว้นท์นั้นประสบความสำเร็จเป็นอย่างมาก)
Small wonder that …
- คำแปล : ไม่น่าแปลกใจเท่าไหร่ที่ …
- ตัวอย่างประโยค : Small wonder that his colleagues love him. (ไม่น่าแปลกใจเท่าไหร่ที่เพื่อนร่วมงานต่างก็รักเขา)
ใช้เพื่อแสดงสิ่งที่คาดหมาย หรือคาดเดาไว้
I guess …
- คำแปล : ฉันขอเดาว่า …
- ตัวอย่างประโยค : I guess we will be working from home for the next few months. (ฉันขอเดาว่า พวกเราจะต้องทำงานที่บ้านกันไปอีกหลายเดือน)
At my best guess, …
- คำแปล : เท่าที่ฉันพอจะคาดเดาได้ …
- ตัวอย่างประโยค : At my best guess, she had taken the file out that morning to show the contract to her boss. (เท่าที่ฉันพอจะคาดเดาได้ เช้าวันนั้นเธอได้หยิบไฟล์ไปเพื่อที่จะให้หัวหน้าเธอได้ดูสัญญา)
We can assume that …
- คำแปล : เราสามารถคาดการณ์ได้ว่า …
- ตัวอย่างประโยค : We can assume that the interest rates will go up again soon. (เราสามารถคาดการณ์ได้ว่า อัตราดอกเบี้ยจะเพิ่มสูงขึ้นอีกเร็ว ๆ นี้)
ใช้เพื่อแสดงข้อมูลเพิ่มเติม
Moreover …
- คำแปล : นอกจากนี้ …
- ตัวอย่างประโยค : Moreover, he can speak five languages. (นอกจากนี้ เขายังสามารถพูดได้ถึงห้าภาษา)
What’s more, …
- คำแปล : นอกจากนี้ …
- ตัวอย่างประโยค : What’s more, most of them have gone uncompensated, which sadly, is even a greater tragedy. (นอกจากนี้ คนส่วนใหญ่ยังไม่ได้รับเงินค่าตอบแทนอีกด้วย นับเป็นเรื่องที่น่าเศร้ายิ่งกว่า)
Furthermore, …
- คำแปล : นอกจากนี้ …
- ตัวอย่างประโยค : Furthermore, the company announced the acquisition of three stores. (นอกจากนี้ ทางบริษัทได้ประกาศเข้าซื้อกิจการร้านค้าจำนวนสามร้าน)
Besides, …
- คำแปล : นอกจากนี้ …
- ตัวอย่างประโยค : Besides, it is her word against mine. (นอกจากนี้ มันคือการเปรียบเทียบคำพูดของเธอกับฉัน)
To add to it, …
- คำแปล : นอกจากนี้ …
- ตัวอย่างประโยค : To add to it, I have no other option. (นอกจากนี้ ฉันไม่มีทางเลือกอื่นแล้ว)
In addition, …
- คำแปล : นอกจากนี้ …
- ตัวอย่างประโยค : In addition, there will be no bonus this year. (นอกจากนี้ จะไม่มีการมอบโบนัสให้ในปีนี้)
ใช้เพื่อสรุป หรือย่อความให้สั้น กระชับ และได้ใจความ
In a word, …
- คำแปล : พูดง่าย ๆ คือ …
- ตัวอย่างประโยค : In a word, he refuses to go to the office tomorrow. (พูดง่าย ๆ คือ เขาจะไม่ยอมเข้าออฟฟิศในวันพรุ่งนี้)
In a nutshell, …
- คำแปล : โดยสังเขป …
- ตัวอย่างประโยค : In a nutshell, that is our plan. (โดยสังเขป นั่นคือแผนการของเรา)
In short, …
- คำแปล : สรุปใจความได้ว่า …
- ตัวอย่างประโยค : In short, the proposal was rejected. (สรุปใจความได้ว่า ข้อเสนอถูกปฏิเสธ)
To make a long story short, …
- คำแปล : ย่อความได้ว่า …
- ตัวอย่างประโยค : To make a long story short, she will retire next year. (ย่อความได้ว่า เธอจะเกษียณอายุในปีหน้า)
To put it in a nutshell …
- คำแปล : กล่าวโดยสังเขปคือ …
- ตัวอย่างประโยค : To put it in a nutshell, this platform helps you collect news clippings. (กล่าวโดยสังเขปคือ แพลตฟอร์มนี้ช่วยคุณเก็บสะสมคลิปปิ้งข่าว)
To crown it all …
- คำแปล : พูดสั้น ๆ ได้ว่า …
- ตัวอย่างประโยค : To crown it all, the interviews will be conducted at the end of the press conference. (พูดสั้น ๆ ได้ว่า การสัมภาษณ์จะเริ่มขึ้นในตอนท้ายของงานแถลงข่าว)
ใช้เพื่อสรุปข้อมูล หรือเนื้อหาทั่วไป
Summing it up, …
- คำแปล : สรุปได้ว่า …
- ตัวอย่างประโยค : Summing it up, we will not move forward with this agency. (สรุปได้ว่า เราจะไม่ไปต่อกับเอเจนซี่เจ้านี้)
So, to sum it up, …
- คำแปล : ดังนั้น เพื่อที่จะสรุป …
- ตัวอย่างประโยค : So, to sum it up, I would like to thank you you for your contribution to the team. (ดังนั้น เพื่อที่จะสรุป ฉันอยากขอขอบคุณคุณสำหรับผลงานที่ทำให้กับทีม)
In conclusion, …
- คำแปล : สรุปแล้ว …
- ตัวอย่างประโยค : In conclusion, we would like to encourage everyone to pay attention to global warming. (สรุปแล้ว พวกเราอยากสนับสนุนให้ทุกคนให้ความสำคัญกับเรื่องภาวะโลกร้อน)
คำที่ฆ่าคน-วงธรรมดา [OFFICIAL MV ]
เพลงคำที่ฆ่าคน
ศิลปิน : วงธรรมดา
คำร้อง / ทำนอง : ปิ๊ก ขจรจารุกุล
เรียบเรียง : เสก ผานชื่น
SPACEBAR MUSIC PROJECT
Music Video by SPACEBAR STUDIO
โทร.0897272711
คำที่ฆ่าคน มีแค่ใจ วงธรรมดา
นอกจากการดูบทความนี้แล้ว คุณยังสามารถดูข้อมูลที่เป็นประโยชน์อื่นๆ อีกมากมายที่เราให้ไว้ที่นี่: ดูเพิ่มเติม
EP5 เกม ทายจังหวัดจากภาพ 10 ข้อ
เกมสร้างสรรค์สำหรับเด็กและเยาวชน
เพื่อเสริมทักษะความรู้และประสบการณ์ใหม่ๆ
วิชาการทั้ง คณิตศาสตร์ ภาษาไทย ภาษาอังกฤษ วิทยาศาสตร์ ฯลฯ
อย่าลืมกดติดตาม Subscribe VGameKids กันด้วยนะครับ
พงษ์สิทธิ์ คำภีร์ – แหกค่ายมาถาม (Official Music Video)
เพลง : แหกค่ายมาถาม\r
ศิลปิน : พงษ์สิทธิ์ คำภีร์\r
อัลบั้ม : วันใหม่\r
\r
\r
ฟังและดาวน์โหลดเพลงของ พงษ์สิทธิ์ คำภีร์ ผ่านแอพพลิเคชั่น \r
Deezer คลิก http://bit.ly/1843jIC\r
KKBOX คลิก http://bit.ly/1843jIC\r
iTunes คลิก http://iTunes.com/PongsitKampee\r
\r
\r
ดาวน์โหลดเพลงเต็ม ริงโทน และเสียงรอสายของ พงษ์สิทธิ์ คำภีร์ ได้ที่ 2482225\r
\r
\r
ติดตามข่าวสาร อัพเดตการเคลื่อนไหวของ พงษ์สิทธิ์ คำภีร์ ได้ที่\r
Facebook : http://www.facebook.com/pupongsitofficial\r
Youtube : http://www.youtube.com/pongsitofficial
theBOYKOR – แค่พูดว่า (OFFICIAL LYRIC) | Spicydisc.com
Digital Download : โทร 491544 49
Mastered for iTunes : http://apple.co/1m7TmGM
iTunes : http://apple.co/1TwnRUq
LINE Music : http://bit.ly/1OZRgD5
KKBOX : http://bit.ly/1SwqGnx
JOOX Music : http://bit.ly/1PsDHhd
Deezer : http://bit.ly/1SmhWlO
ARTIST : theBOYKOR
Single : แค่พูดว่า
Album : Between HELLO \u0026 GOOD BYE
LABEL : SPICYDISC
‘แค่พูดว่า’ ซิงเกิลที่ได้แรงบันดาลใจมาจากเพลง “กลับมา” ของ 2 Days Ago Kids เพลงเศร้าในตำนานที่ บอย ตรัย เคยแต่งเนื้อร้องและทำนองเอาไว้ ซึ่งยังคงโดนใจใครหลายๆ คน ทำให้ ก้อ ณฐพล เกิดไอเดียที่จะทำเพลงเศร้าอีกหนึ่งเพลง ในอัลบั้มนี้ เพียงเพราะอยากให้ใครหลายๆ คนได้ร้องตาม โดยความพิเศษของเพลงนี้เพิ่มสีสันความเศร้ามากกว่าเดิม เรียกได้ว่า ใครที่กำลังตกอยู่ในภาวะทางตันของความรัก จนแทบหมดทางเดินต่อแต่ต้องทนฝืนคบกันและเก็บคำลาไว้ในใจ พร้อมกับความรักที่จางไปทุกวัน ทางออกเดียวที่จะจบลง ก็คือใครสักคน “แค่(กล้า)พูดว่า” ….ลาก่อน
ติดตามผลงานของพวกเขาได้ที่
www.spicydisc.com
www.facebook/spicydisc.fanpage
https://www.facebook.com/theboykor
คำพูดหมา – วงแทมมะริน [ Official MV]
ซิงเกิ้ล 3 ที่ไพเราะและน่าฟังมากจาก วงแทมมะริน
ถ่ายทำตัดต่อ บีที มีเดีย
โทร.0840678537 , Line id : btmedia
www.facebook.com/mvbtmedia
นอกจากการดูบทความนี้แล้ว คุณยังสามารถดูข้อมูลที่เป็นประโยชน์อื่นๆ อีกมากมายที่เราให้ไว้ที่นี่: ดูวิธีอื่นๆLEARN FOREIGN LANGUAGE
ขอบคุณมากสำหรับการดูหัวข้อโพสต์ คํา พูด ยาก