Skip to content
Home » [NEW] รวมศัพท์วัน เดือน ปี ภาษาอังกฤษ พร้อมวิธีใช้ | may อ่าน ว่า – NATAVIGUIDES

[NEW] รวมศัพท์วัน เดือน ปี ภาษาอังกฤษ พร้อมวิธีใช้ | may อ่าน ว่า – NATAVIGUIDES

may อ่าน ว่า: นี่คือโพสต์ที่เกี่ยวข้องกับหัวข้อนี้

เวลาเราเรียนภาษาใหม่ สิ่งพื้นฐานอย่างหนึ่งที่เราจำเป็นต้องรู้ก็คือ การเขียนและการอ่านวันเดือนปีของภาษานั้น

ในบทความนี้ ชิววี่ได้รวบรวมคำศัพท์วัน เดือน ปี พร้อมทั้งวิธีการใช้ ให้เพื่อนๆได้เรียนรู้และเข้าใจได้อย่างถ่องแท้ ถ้าเพื่อนๆพร้อมแล้ว เราไปดูกันเลย

คำศัพท์วัน 7 วัน

วันภาษาอังกฤษตัวย่อวันอาทิตย์SundaySunวันจันทร์MondayMonวันอังคารTuesdayTueวันพุธWednesdayWedวันพฤหัสบดีThursdayThuวันศุกร์FridayFriวันเสาร์SaturdaySat

คำศัพท์เดือน 12 เดือน

เดือนที่เดือนภาษาอังกฤษตัวย่อ1มกราคมJanuaryJan2กุมภาพันธ์FebruaryFeb3มีนาคมMarchMar4เมษายนAprilApr5พฤษภาคมMayMay6มิถุนายนJuneJun7กรกฎาคมJulyJul8สิงหาคมAugustAug9กันยายนSeptemberSept10ตุลาคมOctoberOct11พฤศจิกายนNovemberNov12ธันวาคมDecemberDec

การใช้ปีในภาษาอังกฤษ

เราจะใช้ปี ค.ศ. (คริสต์ศักราช) เป็นมาตรฐานสากล
ส่วนปี พ.ศ. (พุทธศักราช) จะใช้แค่ในบางประเทศ เช่น ไทย พม่า ศรีลังกา

ด้วยเหตุนี้ เวลาเราติดต่อกับชาวต่างชาติ หรือกรอกข้อมูลลงเอกสารที่เป็นสากล เราควรจะใช้ปี ค.ศ. (วิธีแปลงปี พ.ศ. ให้เป็น ค.ศ. ทำได้ด้วยการนำปี พ.ศ. มาลบ 543 เช่น ปี พ.ศ. 2563 = 2563 – 543 = ปี ค.ศ. 2020)

สำหรับวิธีอ่านปีในภาษาอังกฤษ ส่วนใหญ่เราจะอ่านทีละสองหลัก
1961 อ่านว่า nineteen sixty-one
2019 อ่านว่า twenty nineteen

แต่สำหรับก่อนปี 2000 ปีที่เป็นเลขกลมๆ เราจะอ่านสองหลักแรกแล้วต่อด้วย hundred
1400 อ่านว่า fourteen hundred
1900 อ่านว่า nineteen hundred

ปี 2000 เราจะอ่านเหมือนเลขปกติ
2000 อ่านว่า two thousand

ถ้าเป็นปีระหว่าง 2001 – 2010 เราจะอ่านเหมือนเลขปกติเช่นกัน
2001 อ่านว่า two thousand and one
2010 อ่านว่า two thousand and ten

ปีถัดๆมาที่อยู่ใกล้กับปี 2010 เราสามารถอ่านได้ทั้ง 2 แบบ
2012 อ่านว่า two thousand and twelve
2012 อ่านว่า twenty twelve

ปีที่ลงท้ายด้วยเลข 01 – 09 เราจะอ่าน 0 ว่า oh (โอ)
1602 อ่านว่า sixteen oh two
1906 อ่านว่า nineteen oh six

การใช้วันที่ในภาษาอังกฤษ

วันที่ในภาษาอังกฤษไม่ได้อ่านว่า one, two, three, … เหมือนจำนวนเลขทั่วๆไป แต่จะใช้ first, second, third, … เหมือนการระบุลำดับ (ordinal number)

วันที่ภาษาอังกฤษ1First2Second3Third4Fourth5Fifth6Sixth7Seventh8Eighth9Ninth10Tenth11Eleventh12Twelfth13Thirteenth14Fourteenth15Fifteenth16Sixteenth17Seventeenth18Eighteenth19Nineteenth20Twentieth21Twenty-first22Twenty-second23Twenty-third24Twenty-fourth25Twenty-fifth26Twenty-sixth27Twenty-seventh28Twenty-eighth29Twenty-ninth30Thirtieth31Thirty-first

การเขียนวัน เดือน ปี ในภาษาอังกฤษ

ถ้าเป็น American
English
เราจะใช้ month-day-year โดยใช้คอมม่าคั่นระหว่างวันที่และปี เช่น

Ann was born on April 21, 2003.
(อ่านว่า April twenty-first, two thousand and three)

Ann was born on Monday, April 21, 2003.
(อ่านว่า Monday, April twenty-first, two thousand and three)

Ann’s birthday is April 21.
(อ่านว่า April twenty-first)

เวลาเขียนวันที่ใน American English เราจะไม่เขียน st, nd, rd, th ต่อท้ายตัวเลขวันที่ (เช่น 21st, 22nd, 25th) แต่มักจะอ่านเหมือนเขียน

ถ้าเป็น British
English
เรามักจะใช้ day-month-year เช่น

Ann was born on 21 April 2003.
(อ่านว่า the twenty-first of April two-thousand and three)

Ann was born on Monday, 21 April 2003.
(อ่านว่า Monday, the twenty-first of April two-thousand and three)

Ann’s birthday is 21 April.
(อ่านว่า the twenty-first of April)

ใน British English เมื่อก่อนจะนิยมเขียน st, nd, rd, th ต่อท้ายตัวเลขวันที่ (เช่น 21st, 22nd, 25th) แต่ในระยะหลัง ความนิยมในการใช้ได้ลดลง

แม้ว่าชาว British บางคนจะยังเขียน suffix เหล่านี้ต่อท้ายตัวเลขวันที่อยู่ แต่ style guide ส่วนใหญ่ อย่างเช่น University of Oxford Style Guide, BBC News Style Guide และ The Government Digital Service Style Guide ต่างก็ระบุว่าไม่ต้องใช้แล้ว

See also  [NEW] คำศัพท์ภาษาอังกฤษ เกี่ยวกับสนามบิน และบนเครื่องบิน คำพื้นฐานน่ารู้ | ลงพื้นที่เก็บข้อมูล ภาษาอังกฤษ - NATAVIGUIDES

สำหรับ British English แม้จะเขียนหรือไม่เขียน st, nd, rd, th ต่อท้ายตัวเลขวันที่ แต่เวลาอ่านเรามักจะอ่านเหมือนเขียน และเวลาอ่าน เราต้องใช้ the และ of กำกับด้วย เช่น 21 April 2003 จะอ่านว่า the twenty-first of April two thousand and three

ตัวอย่างประโยคเกี่ยวกับวัน เดือน ปี

What day is it today?
วันนี้วันอะไร
(คำตอบที่ได้อาจเป็นวันในสัปดาห์ เช่น วันจันทร์ วันอังคาร หรือวันพิเศษ อย่างวันสงกรานต์ วันคริสต์มาส ฯลฯ)

What is the date today?
วันนี้วันที่เท่าไหร่

When is your birthday?
วันเกิดของคุณคือวันไหน

When is Halloween day?
วันฮาโลวีนคือวันไหน

What month is it now?
เดือนนี้เดือนอะไร

Which month does your school begin?
โรงเรียนเปิดเทอมเดือนไหน

What year were you born?
คุณเกิดปีไหน

What year did you graduate from college?
คุณจบจากมหาวิทยาลัยในปีไหน

What year did you start working here?
คุณเริ่มทำงานที่นี่ในปีไหน

คำถามที่พบบ่อย

1. วันแรกของสัปดาห์คือวันอาทิตย์หรือวันจันทร์

คำตอบของคำถามนี้จะแตกต่างกันไป
ขึ้นอยู่กับแต่ละคน แต่ละประเทศ

ถ้ายึดตามหลักมาตรฐานสากล ISO
8601 วันจันทร์จะถือเป็นวันแรกของสัปดาห์
ประเทศส่วนใหญ่ในยุโรปและบางประเทศในเอเชียจะใช้ปฏิทินที่เริ่มด้วยวันจันทร์

แต่หลายๆประเทศ เช่น สหรัฐอเมริกา แคนาดา
ออสเตรเลีย ญี่ปุ่น ฯลฯ จะใช้วันอาทิตย์เป็นวันแรกของสัปดาห์

สำหรับไทย ปฏิทินที่เราใช้มักจะเริ่มด้วยวันอาทิตย์ แต่ก็มีบางคนที่ถือวันจันทร์เป็นวันแรก ขึ้นอยู่กับความเห็นและความเคยชินของแต่ละคน

2. ถ้าเราเห็นตัวเลขวันที่ 4/5/2020 เราจะรู้ได้ยังไงว่าตัวเลขนี้หมายถึง วันที่ 4 เดือน 5 ปี 2020 หรือวันที่ 5 เดือน 4 ปี 2020

นี่เป็นเหตุผลหนึ่งที่เราไม่ควรแสดงข้อมูลวันเดือนปีเป็นตัวเลขล้วน โดยเฉพาะในระดับสากล เพราะอาจก่อให้เกิดความสับสน

ในขณะที่ประเทศสหรัฐอเมริกาจะแสดงข้อมูลตามลำดับ
เดือน-วัน-ปี แต่ประเทศอังกฤษและประเทศอื่นส่วนใหญ่จะใช้ วัน-เดือน-ปี

วิธีหนึ่งที่อาจจะช่วยให้เราแยกได้ก็คือ ให้เราสังเกตว่าผู้เขียน หรือองค์กรของผู้เขียนมาจากชาติใด

ถ้าตัวเลขนี้มาจากองค์กรในสหรัฐอเมริกา ก็มีความเป็นไปได้สูงว่าจะเป็นวันที่ 5 เดือน 4 ปี 2020 หรือถ้ามาจากองค์กรในประเทศอังกฤษ ตัวเลขนี้ก็น่าจะหมายถึงวันที่ 4 เดือน 5 ปี 2020

สำหรับประเทศไทย เรามักจะนิยมใช้ลำดับ วัน-เดือน-ปี ในการแสดงข้อมูลวันที่

จบแล้วสำหรับการใช้วันเดือนปีในภาษาอังกฤษ ชิววี่หวังว่าบทความนี้จะช่วยให้เพื่อนๆสื่อสารข้อมูลวันเดือนปีด้วยภาษาอังกฤษได้ถูกต้องมากขึ้นนะครับ

อย่าลืมนะครับ ภาษาอังกฤษยิ่งเรียนรู้ ยิ่งฝึก ก็ยิ่งเก่ง สำหรับบทความนี้ ชิววี่ต้องขอตัวลาไปก่อน See you next time

[NEW] การเขียน วัน-เดือน-ปี-ตัวเลข เป็นภาษาอังกฤษ | may อ่าน ว่า – NATAVIGUIDES

วันอาทิตย์ ภาษาอังกฤษ Sunday อ่านว่า ซันเดย์ Sun
วันจันทร์ ภาษาอังกฤษ Monday อ่านว่า มันเดย์ Mon
วันอังคาร ภาษาอังกฤษ Tuesday อ่านว่า ทิวสเทย์ Tue
วันพุธ ภาษาอังกฤษ Wednesday อ่านว่า เวนสเดย์ Wed
วันพฤหัสบดี ภาษาอังกฤษ Thursday อ่านว่า เธอร์สเดย์ Thu
วันศุกร์ ภาษาอังกฤษ Friday อ่านว่า ไฟรเดย์ Fri
วันเสาร์ ภาษาอังกฤษ Saturday อ่านว่า แซทเทอร์เดย์ Sat

1 เดือนมกราคม ภาษาอังกฤษ January อ่านว่า แจนยิวเอริ เขียนย่อ Jan
2 เดือนกุมภาพันธ์ ภาษาอังกฤษ February อ่านว่า เฟบรุเอริ เขียนย่อ Feb
3 เดือนมีนาคม ภาษาอังกฤษ March อ่านว่า มาร์ช เขียนย่อ Mar
4 เดือนเมษายน ภาษาอังกฤษ April อ่านว่า เอพริล เขียนย่อ Apr
5 เดือนพฤศภาคม ภาษาอังกฤษ May อ่านว่า เมย์ เขียนย่อ May
6 เดือนมิถุนายน ภาษาอังกฤษ June อ่านว่า จูน เขียนย่อ Jun
7 เดือนกรกฏาคม ภาษาอังกฤษ July อ่านว่า จูไล เขียนย่อ Jul
8 เดือนสิงหาคม ภาษาอังกฤษ August อ่านว่า ออกัสท์ เขียนย่อ Aug
9 เดือนกันยายน ภาษาอังกฤษ September อ่านว่า เซ็พเทมเบอร์ เขียนย่อ Sep
10 เดือนตุลาคม ภาษาอังกฤษ October อ่านว่า อ๊อคโทเบอร์ เขียนย่อ Oct
11 เดือนพฤศจิกายน ภาษาอังกฤษ November อ่านว่า โนเวมเบอร์ เขียนย่อ Nov
12 เดือนธันวาคม ภาษาอังกฤษ December อ่านว่า ดีเซมเบอร์ เขียนย่อ Dec

1 1st first เฟิสท ลำดับที่ / ที่ หนึ่ง
2 2nd second เซ็คคั่น ลำดับที่ / ที่ สอง
3 3rd third เธิด ลำดับที่ / ที่ สาม
4 4th fourth ฟอร์ธ ลำดับที่ / ที่ สี่
5 5th fifth ฟิฟธ ลำดับที่ / ที่ ห้า
6 6th sixth ซิกซธ ลำดับที่ / ที่ หก
7 7th seventh เซ็ฝเวินธ ลำดับที่ / ที่ เจ็ด
8 8th eighth เอทธ ลำดับที่ / ที่ แปด
9 9th ninth ไนนธ ลำดับที่ / ที่ เก้า
10 10th tenth เท็นธ ลำดับที่ / ที่ สิบ
11 11th eleventh อิเล็ฝเวินธ ลำดับที่ / ที่ สิบเอ็ด
12 12th twelfth เทว็ลฟธ ลำดับที่ / ที่ สิบสอง
13 13th thirteenth เธอที๊นธ ลำดับที่ / ที่ สิบสาม
14 14th fourteenth ฟอที๊นธ ลำดับที่ / ที่ สิบสี่
15 15th fifteenth ฟิฟที๊นธ ลำดับที่ / ที่ สิบห้า
16 16th sixteenth ซิกซที๊นธ ลำดับที่ / ที่ สิบหก
17 17th seventeenth เซ็ฝเวินที๊นธ ลำดับที่ / ที่ สิบเจ็ด
18 18th eighteenth เอทที๊นธ ลำดับที่ / ที่ สิบแปด
19 19th nineteenth ไนนที๊นธ ลำดับที่ / ที่ สิบเก้า
20 20th twentieth เทว็นทิเอ็ธ ลำดับที่ / ที่ ยี่สิบ
21 21st twenty-first ทเว็นทิเฟิสท ลำดับที่ / ที่ ยี่สิบเอ็ด
22 22nd twenty-second เทว็นทิเซ๊เคินด ลำดับที่ / ที่ ยี่สิบสอง
23 23rd twenty-third เทว็นทิเธิด ลำดับที่ / ที่ ยี่สิบสาม
24 24th twenty-fourth เทว็นทิฟอธ ลำดับที่ / ที่ ยี่สิบสี่
25 25th twenty-fifth เทว็นทิฟิฟธ ลำดับที่ / ที่ ยี่สิบห้า
26 26th twenty-sixth เทว็นทิซิกซธ ลำดับที่ / ที่ ยี่สิบหก
27 27th twenty-seventh เทว็นทิเซ็ฝเวินธ ลำดับที่ / ที่ ยี่สิบเจ็ด
28 28th twenty-eighth เทว็นทิเอทธ ลำดับที่ / ที่ ยี่สิบแปด
29 29th twenty-ninth เทว็นทิไนนธ ลำดับที่ / ที่ ยี่สิบเก้า
30 30th thirtieth เธ๊อทิเอ็ธ ลำดับที่ / ที่ สามสิบ
31 31st thirty-first เธ๊อทิเฟิสท ลำดับที่ / ที่ สามสิบเอ็ด

See also  [Update] รายวิชา ภาษาอังกฤษในชีวิตประจำวัน ระดับมัธยมศึกษาตอนต้น (พต21001) Pages 101 - 150 - Flip PDF Download | คํานาม คําสรรพนาม คํากริยา - NATAVIGUIDES

– – –  ข้อสังเกตุการจำ   – – –
หมายเลข 11st
หมายเลข 22nd
หมายเลข 33rd
หมายเลข 421st
หมายเลข 522nd
หมายเลข 623rd
หมายเลข 731st
นอกนั้นใช้   th

ตัวอย่าง วันที่ 14 กุมภาพันธ์ 2516 (ปีคริสต์ศักราช )

รูปแบบการเขียน British (UK) : (สไตล์อังกฤษของ สหราชอาณาจักร)วัน-เดือน-ปี American (US) :(สไตล์อังกฤษ ของขาวอเมริกัน) เดือน-วัน-ปี

1the Fourteenth of February, 2016 February the Fourteenth, 2016

2 14th February 2016 February 14th, 2016

3 14 February 2016 February 14, 2016

4 14/2/2016 2/14/2016

5 14/2/16 2/14/16

6 14/02/16 02/14/16

ปีคริสต์ศักราช เขียนย่อว่า ค.ศ. (ละติน: Anno Domini Nostri Iesu Christi อังกฤษ: Anno Domini : AD หรือ A.D.)
หมายถึง ปีที่เชื่อว่าพระเยซูทรงประสูติ เป็น ค.ศ. 1 ซึ่งตรงกับปีพุทธศักราช 544
ซึ่งมีระยะเวลาห่างจากปีพุทธศักราช(พ.ศ) 543 ปี โดยใช้วันที่ 1 มกราคม ของทุกปีเป็นวันเปลี่ยนปีศักราช และเป็นปีที่ใช้อ้างอิงสากล

ดังนั้น เวลาที่เราต้องการ แปลง ปีพุทธศักราช(พ.ศ.) เป็น ปีคริสต์ศักราช(ค.ศ.) ให้ลบด้วยตัวเลข 543
ตัวอย่าง ปีพุทธศักราช 2559 เป็นปีคริสต์ศักราช
2559-543=2016

ถ้าต้องการเปลี่ยน ปีคริสต์ศักราช เป็น ปีพุธศักราช จะทำอย่างไร?
ตอบ : ใช้ตัวเลข 543 บวกเข้าไปครับ
ตัวอย่าง ปีคริสต์ศักราช 2016 เป็นปีพุทธศักราช
2016+543=2559

UK ย่อมาจาก United Kingdom หมายถึง สหราชอาณาจักร(คำเต็มคือ United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland)
US ย่อมาจาก United States of America หมายถึง สหรัฐอเมริกา

คำค้นหา
เดือนเป็นภาษาอังกฤษ,วัน เดือน ภาษาอังกฤษ,วันภาษาอังกฤษ ย่อ วันพฤหัส ภาษาอังกฤษ 1สัปดาห์มี7วัน,วันที่ภาษาอังกฤษ วันเสาร์ ภาษาอังกฤษ,เลขภาษาอังกฤษ,การเขียน วัน-เดือน-ปี-ตัวเลข เป็นภาษาอังกฤษ

ปีคริสต์ศักราช เขียนย่อว่า ค.ศ. (ละติน: Anno Domini Nostri Iesu Christi อังกฤษ: Anno Domini : AD หรือ A.D.)หมายถึง ปีที่เชื่อว่าพระเยซูทรงประสูติ เป็น ค.ศ. 1 ซึ่งตรงกับปีพุทธศักราช 544ซึ่งมีระยะเวลาห่างจากปีพุทธศักราช(พ.ศ) 543 ปี โดยใช้วันที่ 1 มกราคม ของทุกปีเป็นวันเปลี่ยนปีศักราช และเป็นปีที่ใช้อ้างอิงสากลดังนั้น เวลาที่เราต้องการ แปลง ปีพุทธศักราช(พ.ศ.) เป็น ปีคริสต์ศักราช(ค.ศ.) ให้ลบด้วยตัวเลขถ้าต้องการเปลี่ยน ปีคริสต์ศักราช เป็น ปีพุธศักราช จะทำอย่างไร?ตอบ : ใช้ตัวเลขบวกเข้าไปครับUK ย่อมาจาก United Kingdom หมายถึง สหราชอาณาจักร(คำเต็มคือ United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland)US ย่อมาจาก United States of America หมายถึง สหรัฐอเมริกา


Hướng dẫn làm trend Ung Dung Trên Trời Đạp Mây Xanh Xuống Chơi


See also  ปกติ vs เพี้ยน ll เรื่องราวสุดสนุกและความล้มเหลวของคนอื่น vs ฉัน โดย 123 GO! | adverb มีอะไรบ้าง

Hướng dẫn làm trend Ung Dung Trên Trời Đạp Mây Xanh Xuống Chơi

นอกจากการดูบทความนี้แล้ว คุณยังสามารถดูข้อมูลที่เป็นประโยชน์อื่นๆ อีกมากมายที่เราให้ไว้ที่นี่: ดูเพิ่มเติม

Hướng dẫn làm trend Ung Dung Trên Trời Đạp Mây Xanh Xuống Chơi

Excavator Truck Helps Garbage Truck Pick Up Toys Under the Lake


Excavator Truck Helps Garbage Truck Pick Up Toys Under the Lake
© Copyright by Anna Cuoi ☞ Do not Reup
anancuoi excavator garbagetruck

Excavator Truck Helps Garbage Truck Pick Up Toys Under the Lake

Cải lương BẠC TÌNH LANG – Vũ Linh, Linh Huệ, Vương Linh, Vũ Minh Vương, Kiều Hoa, Thanh Hằng


CẢI LƯƠNG BẠC TÌNH LANG
SOẠN GIẢ : YÊN HÀ \u0026 THIỆN NHÂN. VỚI SỰ THAM GIA: VƯƠNG LINH LINH HUỆ VŨ LINH KIỀU HOA VŨ MINH VƯƠNG THANH HẰNG TRƯỜNG GIANG THANH HỒNG THANH GIANG TRÚC THANH.
★★ ★★ ★★
► Playlist trích đoạn cải lương: https://goo.gl/iBmPM3
► Playlist cải lương xưa: https://goo.gl/2Yrcef
► Playlist tân cổ: https://goo.gl/SCt9Nj
► Playlist đơn ca tân cổ: https://goo.gl/wQGYJg
► Playlist vọng cổ hơi dài: https://goo.gl/sMVyK8
==================================
👉 Click like và đăng ký để liên tục được cập nhật những video mới nhé các bạn.
♥ Kênh Giai Điệu Quê Hương rất cảm ơn các bạn đã ủng hộ trong suốt thời gian qua.
🎸 Chúc Các Bạn Nghe Tân Cổ, Cải Lương Vui Vẻ
★★ ★★ ★★
caco cailuong bactinhlang giaidieuquehuong vulinh linhhue vuminhvuong vuonglinh kieuhoa thanhhang
👉 Link Đăng Ký Kênh Giai Điệu Quê Hương: https://goo.gl/cc42Nq

Cải lương BẠC TÌNH LANG - Vũ Linh, Linh Huệ, Vương Linh, Vũ Minh Vương, Kiều Hoa, Thanh Hằng

การบอกเวลา


การบอกเวลา

Hát Thái: BÁO SÀO (TẢN CHỤ SIẾT XƯỜNG) – Lò Xôm Lẻ- Lò Thị Phaứ. Khắp Tay Đằm


🔰Kênh Tả Thực Về Cuộc Sống Người Thái Nói Riêng Và Dân Vùng Tây Bắc Nói Chung
✅Đem lại tiếng cười giải trí
✅Cảm Ơn Tất Cả Các Ae Đã Xem Video ❤ ▶ AE Thấy Hay Nhớ \”SUBCRIBE\” \”LIKE\” \” S H A R E \” \”COMMENT\”. Kênh Để Ủng Hộ Mình Nhé Giúp Mình Đạt 1.000 Lượt Subcribe Nha Chúc Các Bạn Xem Video Vui Vẻ
✅Nếu thấy videos hay thì các bạn đừng quên ủng hộ mình bằng cách Like và đăng ký kênh nhé, Đăng ký kênh để theo dõi những Videos mới nhất t
✅Nhấn Vào Chuông Để Nhận Thông Báo Mới Nhất Từ Kênh YouTube Mình Nha ✔

Hát Thái: BÁO SÀO (TẢN CHỤ SIẾT XƯỜNG) - Lò Xôm Lẻ- Lò Thị Phaứ. Khắp Tay Đằm

นอกจากการดูบทความนี้แล้ว คุณยังสามารถดูข้อมูลที่เป็นประโยชน์อื่นๆ อีกมากมายที่เราให้ไว้ที่นี่: ดูวิธีอื่นๆLEARN FOREIGN LANGUAGE

ขอบคุณมากสำหรับการดูหัวข้อโพสต์ may อ่าน ว่า

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *