Skip to content
Home » [NEW] มาดู 10 คำด่าภาษาอังกฤษ ถึงไม่ได้ใช้ก็ควรรู้เอาไว้ | ดีขึ้นเรื่อยๆ ภาษาอังกฤษ – NATAVIGUIDES

[NEW] มาดู 10 คำด่าภาษาอังกฤษ ถึงไม่ได้ใช้ก็ควรรู้เอาไว้ | ดีขึ้นเรื่อยๆ ภาษาอังกฤษ – NATAVIGUIDES

ดีขึ้นเรื่อยๆ ภาษาอังกฤษ: นี่คือโพสต์ที่เกี่ยวข้องกับหัวข้อนี้

ออกตัวก่อนเลยว่าหัวข้อที่เราจะนำเสนอในวันนี้ไม่ได้มีจุดประสงค์เพื่อสนับสนุนให้เอาไปด่าฝรั่ง หรือพูดจาดูถูกใครๆเค้านะคะ แต่อย่างว่า การเรียนรู้ภาษาอังกฤษให้ได้ดี มันไม่ใช่แค่เรื่องไวยากรณ์ถูกต้องแล้วจบ แต่เราต้องเรียนรู้เรื่องวัฒนธรรม และบริบททั่วไปด้วยเพื่อเข้าใจภาษาอังกฤษและใกล้ชิดกันมากขึ้น ซึ่ง “คำด่าภาษาอังกฤษ” ก็เป็นหนึ่งในนั้น

Table of Contents

หลายคนอาจจะถามว่า ทำไมคำด่าถึงมีส่วนช่วยในการเรียนและเข้าใจวัฒนธรรมของฝรั่งล่ะ?

ลองนึกถึงตอนเราดูหนังหรือซีรี่ย์ฝรั่งดูนะคะ ลองนึกตามว่าในหนังเรื่องนั้นตัวละครทุกตัวเค้าพูดจาไพเราะเพราะพริ้งกันตลอดเวลาเลยหรือเปล่า แล้วลองนึกถึงตัวเราเองว่าโดยปกติเราพูดใช้คำสุภาพตลอดเลยหรือเปล่าแม้แต่ตอนอยู่กับเพื่อน พอจะเข้าใจกันแล้วใช่มั้ยคะ บางครั้งในการพูดปกติของคนเราก็ต้องมีการด่า การสบถบ้างเป็นครั้งคราว เพื่อเพิ่มอรรถรสในบทสนทนา

งั้นไม่ต้องรอช้า มาเริ่มจากคำเนื้อหาเบาๆใสๆ ไม่มีอะไรมาก แล้วค่อยเพิ่มระดับกันขึ้นไปเรื่อยๆกันดีกว่านะคะ

swear words

คำด่าภาษาอังกฤษ

Damn (แดม) 

คำนี้ได้ยินบ่อยกันเลยใช่มั้ยคะ เอะอะก็ damn เอะอะก็ damn กันอยู่นั่นแหละ เจอหลายที่ด้วย ในพจนานุกรมจะบอกว่าคำนี้เทียบเท่าคำว่า “ให้ตายเถอะ” แต่ในหลายบริบทคำนี้ก็ให้ความหมายที่ต่างออกไป สรุปมันแปลว่าอะไรกันแน่นะ

1) คำสบถที่แสดงความเจ็บปวด ความเศร้า หรือความโกรธ

เช่น God dammit / damn / dammit  (ประมาณว่า โอ้ย! โธ่เว้ย! ให้ตายสิ! อันนี้พอพูดแล้วจะเหมือนเจ้าของภาษาเพิ่มขึ้นอีกนิด)

2) แสดงความผิดหวัง หรือหัวเสียกับการกระทำของคนอื่น

เช่น A: Hey man, I lost your phone. ( แกชั้นทำมือถือแกหายอ่ะ)
B: Damn you!  (โธ่ไอ้บ้าเอ๊ย! หรือ ให้ตายสิ)

3) ใช้แสดงความรู้สึกว่าบางสิ่งสุดยอด ตื่นตาตื่นใจ

เช่น A: Whoa, check out the sunrise! (ว้าว ดูพระอาทิตย์ขึ้นนั่นสิ)
B: Damn! (ถ้าเทียบกับภาษาไทยคงเหมือนคำว่า โอ้วจอร์ช มันยอดมากกก)

4) ใช้แสดงความผิดหวังหรือท้อใจ

เช่น A: I can’t find my key ( ฉันหากุญแจฉันไม่เจออ่ะแก)
B: Damn… (ความหมายในบริบทนี้จะประมาณว่า โธ่เอ้ย แล้วตามด้วยเสียงถอนหายใจพรืดอย่างหนักใจ เอาอีกแล้วแกทำหายอีกแล้ว!)

5) ใช้แสดงความรู้สึกว่าไม่ได้ใส่ใจเรื่องนั้นเท่าไหร่

เช่น A: Hey, what do you want for dinner? (นี่ เย็นนี้แกอยากกินอะไรอ่ะ)
B: I don’t give a damn. (ความหมายในที่นี้จะเหมือนคำว่า อะไรก็ได้ หามาเหอะ กินหมด)

6) ใช้เพื่อให้ความรู้สึกเชิงลบกับบางสิ่ง

เช่น That damn teacher gave us a ton of homework. (ไอ้ครูคนนั้นนี่สั่งการบ้านเยอะเกินไปแล้วนะ!)

Hell (เฮล)

ถ้าเปิดพจนานุกรมความหมายตรงตัวคำนี้คือ นรก แดนอเวจีที่ร้อนระอุ มีต้นงิ้ว มีคนทำผิดโดนลงโทษอยู่ แหม คำอะไรช่างเหมาะแก่การนำมาสาปแช่งซะเหลือเกิน ลองมาดูกันนะคะว่าคำนี้เค้าสามารถมีความหมายในเชิงไหนได้บ้า

1) ใช้สื่อความหมายว่าเหตุการณ์บางอย่างไม่น่าจะเกิดขึ้นได้

เช่น A: Hey man, do you think Yaya will go out with me?
(เฮ้ย แกว่าน้องญาญ่าเค้าจะยอมไปเที่ยวกับฉันป่ะวะ)
B: Yeah, when hell freezes over.
(แปลตรงตัวคือ น้องเค้าไปแน่ ตอนนรกจะกลายเป็นน้ำแข็งอะนะ หรือพูดง่ายๆคือ ฝันไปเหอะเอ็ง โอกาสเป็นศูนย์ถึงติดลบ)

2) ใช้แสดงความโกรธ

เช่น A: I want to break up with you. (ฉันเลิกกับเธอ)
B: Go to hell. (ค่ะ ตรงตัวเลยก็คือ ไปลงนรกซะ หรือไปตายซะนั่นเอง )

3) ใช้บอกว่าไม่ใช่สิ่งสำคัญ

เช่น A: I can’t find a condom. (ฉันหาถุงยางไม่เจอ)
B: To hell with it! (จากบริบทนี้ก็เหมือนกับคำว่า ช่างแ-่งเถอะน่า ในภาษาไทย เหตุการณ์คับขันแบบนี้ก็ช่างมันเหอะ)

4) ใช้ในการตอบคำถามพวก Yes/No question

เช่น A: Do you want to come to Yoga class on Sunday? (เธอๆ มาเรียนโยคะวันอาทิตย์ด้วยกันปะ)
B: Hell yeah! (จัดไป!) / Hell no! (ไม่อ๊าววว!)

Ass (แอสฺ)

ความหมายตรงตัวคือ ก้น พบเห็นบ่อยๆก็ asshole มักจะใช้อธิบายคนๆหนึ่งในทางไม่ดีเท่าไหร่ (แหงล่ะ)

1) ใช้ด่าคนว่าโง่

เช่น A: Did you see Johnny pick his nose on TV? (นายเห็นที่จอนนี่แคะขี้มูกตอนออกทีวีมั้ย)
B: Yeah, he made an ass out of himself. (เออสิ เขาทำให้ตัวเองให้ดูโง่ไปเลย)

2) ใช้บอกว่าคนๆหนึ่งมีนิสัยแย่ หรือเลวร้ายมาก

เช่น A: That dude just knocked my paper out of my hands and didn’t stop to help or even apologize. (ไอ้หมอนั่นชนฉันจนงานหล่นหมด และไม่ช่วยเก็บหรือขอโทษด้วยซ้ำ)
B: What an ass(hole).  (ประมาณว่า ไอ้บ้านี่! / โคตรเลว! หรืออาจหยาบกว่านั้นอีกหนึ่งสเต็ป)

3) ใช้บอกจำนวนที่มาก หรือเยอะ มีค่าเท่ากับคำว่า โคตรเยอะ

เช่น There was an ass load of parent there last night. (เมื่อคืนมีผู้ปกครองมาที่นั่นโคตรเยอะ)

4) อีกวิธีในการชมว่าเจ๋ง

เช่น That movie was bad ass. (หนังเรื่องนั้นโคตรเจ๋งเลย)

5) ใช้ตอบโต้คนที่อยากได้บางสิ่งจากเราแต่เราไม่อยากให้

เช่น A: Hey you! Get back here. (เฮ้ยแก! กลับมานี่นะ)
B: Kiss my ass (ไม่ได้แปลว่าให้ “มาจูบก้นฉันสิ” นะคะ แต่เป็นลักษณะของการท้าทายมากกว่า อารมณ์เหมือน “ไม่เว้ย” หรือ “ไม่มีวันซะหรอก”)

6) ใช้เพื่อขยายคำวิเศษณ์ (Adjective) ต่างๆ ให้ดูรุนแรงหรือให้ความรู้สึกมากขึ้น

เช่น Dude, check out those hot ass bitches!” (เฮ้พวก ดูสาวๆสุดฮอตพวกนั้นสิ)
Damn, look at those ugly ass teeth! (ให้ตายเถอะ ดูฟันมันสิ โคตรน่าเกลียดเลย)
Get ready for this hard ass test! (เตรียมพร้อมทำข้อสอบบรมโคตรยากนี้ซะ)

Piss (พิซฺ)

เป็นคำหยาบของคำว่า ฉี่ (Pee / Urine)

1) ใช้แสดงความโกรธ

เช่น I’m pissed off! (ฉันโกรธแล้วนะเว้ยยย)

2) ใช้แทนคำว่าเมา (drunk) แต่นิยมใช้กันในอังกฤษ อเมริกาไม่ใช้คำนี้

เช่น He was pissed last night. (เมื่อคืนเขาโคตรเมาเลย)

3) ใช้สำหรับการขับไล่ไสส่งเมื่ออยากอยู่คนเดียวอย่างหยาบ

เช่น A: Hey, you want some help? (เฮ้ยแก มีอะไรให้ช่วยมั้ย)
B: Piss off. (ไปไกลๆเลยปะ หรืออย่างหยาบก็คือไสหัวไปเลย)

4) เป็นอีกวิธีหนึ่งเพื่อบอกว่าฝนตกขนาดไหน

เช่น It’s pissing down rain. (ฝนตกหนักมาก)

Bitch (บิทชฺ)

คำนี้มักเป็นคำด่าที่ใช้กับเพศหญิงเป็นส่วนใหญ่ อาจบอกว่าเทียบเท่าคำว่า อี แบบ อีนั่น อีนี่ ความหยาบระดับสูงพอสมควรเลยค่ะ

1) ไว้ด่า

เช่น A: These pants are too big, mosquitoes keep biting me. I don’t like this place. (กางเกงตัวนี้ใหญ่ไป ยุงก็คอยแต่จะกัดฉัน ฉันไม่ชอบที่นี่เลย)
B: Hey, stop your bitching  (นี่ หยุดบ่นได้แล้วดีออก!)

2) อาจหมายถึงการบ่น

เช่น My wife just bitched me out over the phone. (เมียฉัยเพิ่งจะบ่นฉันผ่านโทรศัพท์เมื่อกี้นี้เอง)

3) ใช้บอกว่าเจ๋ง หรือ สนุก

เช่น Dude, the party was bitching last night! (งานปาร์ตี้เมื่อคืนโคตรมันส์เลย!)

4) เอาไว้ใช้ตอบกลับความเห็นโง่ๆ

เช่น A: Give me $20. (เอาเงินมาให้ฉัน 20 ดอลลาร์หน่อย)
B: Bitch please. (บริบทนี้ก็จะเป็นเชิงบอกว่า จะบ้าเหรอ ฝันไปเถอะแก)

5) หมายถึงที่นั่งตรงกลางของเบาะรถ

เช่น Hey Jim, you’ve got to ride bitch because you’re the smallest.  (จิม แกต้องนั่งตรงกลางนะเพราะแกตัวเล็กสุด)

6) หมายถึงการตบด้วยหลังมือ

เช่น Did you see that? She just got bitch slapped! (แกเห็นมั้ย ยัยนั่นเพิ่งโดนตบด้วยหลังมือไปน่ะ)

Cock (ค็อก) / Dick (ดิ้กคฺ) 

คำว่า cock มีอีกความหมายคือไก่ตัวผู้ แต่ที่แน่ๆส่วนใหญ่คนทั่วไปเค้าไม่ได้เข้าใจกันอย่างนั้นหรอกค่ะ เมื่อได้ยินสองคำนี้ ความหมายตรงๆคืออวัยวะเพศชายค่ะ คือถ้าโดนด่าคำนี้ก็คงไม่น่าอภิรมย์แน่ๆ แต่ที่เอามาใช้ก็มีในหลายบริบทเหมือนกัน

1) ใช้ในกรณีที่ผู้ชายถูกฝ่ายหญิงปฏิเสธหรือตัดโอกาสในการที่จะไปเที่ยวด้วยกัน

เช่น A: Dude, that girl just grabbed her friend and took her away. (เฮ้ยเพื่อน ผู้หญิงคนนั้นเพิ่งจะมาดึงมือเพื่อนเธอแล้วพาออกเอง)
B: What a cock block. (ในบริบทนี้จะหมายถึงว่า อดแอ้มแล้วล่ะแก)

2) ใช้อธิบายคนนิสัยเสีย หรือเห็นแก่ตัว

เช่น That dick took up two parking spots. (ไอ้บ้านั่นเอาที่จอดรถไปสองที่เลย ดูมันสิ อันนี้คือระดับความหยาบแบบน่ารัก ของจริงมันหยาบมากกว่านี้อีกนะคะ)

Moron (โมรอน)

คำนี้ถ้าแปลตรงตัวคือคนโง่หรือ stupid นั่นแหละ แต่เราจะเอาไว้ใช้ด่าพวกไม่รู้จักกาลเทศะ ชอบทำอะไรงี่เง่าในเวลาที่ไม่เหมาะสมก็ได้ค่ะ

เช่น A: Did you see that guy talking on the phone? This is a funeral for God’s sake! (เห็นไอ้หมอนั่นคุยโทรศัพท์เปล่า กลางงานศพนะเนี่ยให้ตายเถอะ)
B: Yeah…he’s a moron! (เออจริง โคตรงี่เง่าเลยว่ะ)

Shit (ชิทฺ)

ความหมายตรงตัวเลยก็คือ อุจจาระ หรือมูลเสียต่างๆ เป็นอีกหนึ่งคำที่ใช้กันบ่อยและมีความหมายที่หลากหลาย ประกอบกับคำหลายๆคำให้อารมณ์ได้ดี

1) อาจใช้อธิบายได้ทั้งแย่มาก และเยี่ยมมาก

เช่น That movie was shit. (หนังเรื่องนั้นโคตรห่วยเลย)
That movie was the shit (หนังเรื่องนั้นโคตรดี)

เพียงแค่เติม the ความหมายก็กลายเป็นคนละเรื่อง ชีวิตเปลี่ยนเลย

2) เป็นคำอุทานในสถานการณ์ที่คาดไม่ถึง หรือ ไม่อยากให้เกิดขึ้น

เช่น Holy shit! (เฮ้ยยย!)

3) หมายถึงการเมาหัวราน้ำ

เช่น A: You seemed pretty drunk last night… (แกดูเมามากเลยนะเมื่อคืนนี้)
B: Yeah, I was totally shit-faced. (ก็ใช่ เมื่อคืนฉันโคตรเมาเลย)

4) ใช้แทนคำว่า ไม่ ในแบบที่ค่อนข้างหยาบคาย

เช่น A: Excuse me sir, would you mind filling out a quick survey? (ขอโทษทีครับ คุณช่วยกรุณาตอบแบบสอบถามของเราหน่อยได้ไหมครับ)
B: Eat shit!  (อันนี้ไม่ได้ไล่ให้ไปทานอุจจาระใคร แต่เป็นลักษณะของการบอกว่าไม่เว้ย แบบหยาบสุดๆ)

5) ใช้พูดถึงความซวย

เช่น A: Oh no, my cell phone died! (โอไม่นะ มือถือฉันพัง)
B: Damn, you’re shit out of luck!  (ให้ตายสิ แกนี่โคตรซวยจริงๆ)

6) ใช้ด่าคนที่โง่

เช่น Hey dumb shit / Shit brains! (โดยรวมคือหมายถึงด่าว่าไอ้โง่ หรือไอ้หน้าโง่)

7) อาจหมายถึงการใจเย็นและพยายามมองข้ามปัญหาให้ได้

เช่น Stop crying, man. Get your shit together. (หยุดร้องไห้ได้แล้วเพื่อน ปล่อยๆมันไปเถอะ)

8) ใช้พูดแทนบางสิ่งบางอย่าง

เช่น I ain’t got time for this shit! (ฉันไม่มีเวลากับอะไรพวกนี้หรอกนะ)

9) ใช้แสดงออกว่าไม่น่าเชื่อถือ หรือไร้สาระ

เช่น A: I have three girlfriends. (ฉันมีแฟนสามคนเชียวนะ)
B:Bullshit! (ไร้สาระน่า อย่ามาโกหก)

10) ใช้แทนเรื่องทั่วๆไป หรือสิ่งที่ไม่ได้สำคัญอะไร

เช่น A: What were you guys talking about? (เมื่อกี้พวกนายพูดเรื่องอะไรกันน่ะ)
B: Oh, we were just shooting the shit. (อ๋อ เราก็พูดอะไรกันเรื่อยเปื่อยน่ะ)

11) หมายถึง ปัญหาใหญ่

เช่น A: The cops are coming! (เฮ้ย ตำรวจมา)
B: Damn, we’re in deep shit. (ให้ตายเหอะ เรากำลังจะเจอปัญหาใหญ่แล้ว ซวยแล้วอย่านี้ก็สามารถแปลได้)

12) มีความหมายว่าเลวร้ายมาก

เช่น A: Have you tried my cake? (เธอลองกินเค้กของฉันหรือยัง)
B: Yeah, it tastes like shit. (ลองแล้ว รสชาติแย่มากก)

13) ใช้เน้นคำว่า มากมาย

เช่น I got a shit ton of work done today. (วันนี้ฉันทำงานเสร็จไปเยอะมาก คำว่า ton นี่ก็มีความหมายว่าเยอะอยู่แล้ว พอเติมคำว่า shit เข้าไปก็จะดูมากขึ้นกว่าเดิมหลายเท่าเลยค่ะ)

Cunt (คันทฺ) / Pussy (พุซซี่)

สองคำนี้เป็นคำหยาบ มีความหมายเกี่ยวกับอวัยวะเพศหญิง และนอกจากนี้แล้วคำว่า pussy ยังแปลว่า คนปอดแหก หรือ คนขี้กลัวได้อีกด้วยนะ

เช่น He screamed like a girl when he saw that snake. What a pussy. (พอเห็นงูปุ๊บไอ้นี่ร้องเสียงหลงเลย โคตรขี้ป๊อดอะ)

แต่ใน Australia จะเป็นคนละเรื่องกัน เพราะคำนี้ก็สามารถเอามาอธิบายสิ่งที่มีขนฟูและอ่อนนุ่มได้
เช่น pussy cat ก็จะแปลว่าเจ้าแมวขนฟู

และแล้วก็มาถึงคำสุดท้าย…

Fuck (ฟัคฺ)

คำนี้ความหมายตามพจนานุกรมคือการมีเพศสัมพันธ์ แต่มักนำมาใช้ในคำอุทานทั่วไป  หรือเอามาขยาย หรืออธิบายแทบจะทุกสิ่ง มักจะเจอคำนี้เป็นทั้งคำขยาย หรือทำตัวมันเองให้เป็น adjective, adverb, adverb ที่ขยาย adjective, คำนาม, เป็นส่วนหนึ่งของคำๆหนึ่ง พูดง่ายๆคือเป็นได้ทุกอย่างที่เราต้องการในประโยค โห คำบ้าอะไรสารพัดนึกจริงๆ

เพียงเติมคำว่า fuck เข้าไปทุกอย่างจะดูมีอารมณ์ ความรู้สึกรุนแรง ทั้งในทางดีและเลวขึ้นมาทันที

เช่น I fucking hate you. (ฉันโคตรจะเกลียดเธอเลย)
I fucking love you. (ฉันโคตรจะรักเธอเลย)
I don’t give a fuck about your problem (ฉันไม่แยแสเกี่ยวกับปัญหาของแกทั้งสิ้น เรื่องของแกป่ะวะ)
What the fuck? (อะไรวะเนี่ย)
I guess I’m totally fucked now. (ฉันคิดว่าฉันเจอปัญหาใหญ่แล้วว่ะ)

ประโยคพวกนี้ความหมายต่างกันสุดขั้ว แต่ล้วนแล้วแต่เอาคำว่า fuck เข้ามาเป็นส่วนประกอบให้รูสึกถึงความรู้สึกสุดโต่งทั้งชอบ เกลียด เป็นปัญหา ห่วงใย กังวล หรืออะไรก็ตาม

การเรียน “คำด่าภาษาอังกฤษ” ไม่ได้เกี่ยวกับเรื่องว่าเรียนเพื่อนำไปใช้ด่าใคร แต่เพื่อทำให้การพูดของเราดูธรรมชาติหรือเหมือนเจ้าของภาษามากขึ้น เหมือนที่เราเห็นในซีรีย์ฝรั่งที่เค้ามักจะใช้คำเหล่านี้เสมอในการพูดคุยกัน และเรียนเพื่อรู้ไว้ว่าไอ้ที่เราได้ยินเนี่ย เค้าด่าเราจริงๆ หรือมันมีความหมายบางอย่างที่เราไม่รู้แฝงอยู่ อย่างที่บอก ทุกอย่างต้องดูบริบทโดยรวมด้วยนะคะ

การเรียนรู้คำเหล่า จะช่วยให้เราสามารถเข้าใจและพูดภาษาอังกฤษให้เป็นธรรมชาติมากขึ้น แต่คำพวกนี้ไม่ใช่ว่าเอาไว้ใช้ได้ทั่วไป คงไม่มีใครพูดคำหยาบกับคนที่เพิ่งเจอกันครั้งแรก หรือเวลานำเสนองานในที่ประชุมหรอก รู้ไว้เอาไปใช้ได้บ้างแต่ไม่แนะนำให้ใช้บ่อย เพราะใช้ไปนานๆก็จะพูดกันติดปาก สร้างบุคลิกที่ไม่ดีต่อสายตาคนอื่นที่มองเรานะคะ ทางที่ดีเก็บไว้พูดกับเพื่อนสนิทจริงๆก็พอเนาะ ^ ^

[Update] การขอขึ้นเงินเดือน(Asking for an Increase in Salary) | ดีขึ้นเรื่อยๆ ภาษาอังกฤษ – NATAVIGUIDES

Dear Sir:

     I am taking a great liberty of writing you these few lines and trust you will not misunderstand my intentions.

     The fact is that I have now been in your service for three years, and I believe that my work has been of real value to you.

     When I joined your firm, I was told that my salary should increase to a maximum of 3,000 baht. Now I am getting only 2,500 baht.

     I should therefore be much obliged if you would be so kind enough as to give me a rise in my salary as soon as possible.

Very truly yours,

คำศัพท์ที่ควรทราบ

increase – การเพิ่มขึ้น

salary – เงินเดือน

liberty – เสรีภาพ

lines – บรรทัด

trust – เชื่อแน่, หวัง

misunderstand – เข้าใจผิด

fact – ความจริง

service – การงาน

real – อย่างแท้จริง

value – ค่า

joined – เข้าร่วม, (ทำงาน)

firm – ห้าง, ร้าน

maximum – สูงสุด

obliged – ขอบคุณ

rise – การเพิ่มขึ้น

Expressions ที่ควรจดจำ

to take a great liberty of writing you – ถือเสรีภาพในการเขียนถึงท่าน

to write you without asking your permission – เขียนถึงท่านโดยปราศจากการขออนุญาต

my work has been of real value to you – งานของผมมีค่าแท้จริงแก่ท่าน

my work has given you satisfaction – งานของผมได้ทำความพึงพอใจให้แก่ท่าน

to join your firm – เข้าร่วมงานในบริษัทของท่าน

to work with your company – ทำงานกับบริษัทของท่าน

should increase to a maximum of – ควรจะเพิ่มขึ้นจนถึง….เป็นอย่างสูง

should rise until it reaches a maximum of… –  ควรจะเพิ่มขึ้นจนกระทั่งถึง…เป็นอย่างสูง

should be much obliged – ขอบคุณเป็นอย่างมาก

should thank you very much – ขอบคุณเป็นอย่างมาก

คำแปลเป็นภาษาไทย

เรียนท่านที่นับถือ

     ผมขอถือเสรีภาพ ในการเขียนจดหมายสองสามบรรทัดนี้ถึงท่าน และหวังว่าท่านคงไม่เข้าใจผิดในเจตนาของผม

     ความจริงก็คือว่า ผมได้ทำงานอยู่กับท่านมาเป็นเวลาสามปีแล้ว และผมเชื่อแน่ว่า การงานของผมได้มีค่าแท้จริงสำหรับท่าน

     เมื่อเวลาผมเข้าร่วมทำงานในบริษัทของท่าน ผมได้รับทราบว่า เงินเดือนของผมควรจะขึ้นไปถึงอย่างสูงสุด เดือนละ ๓,๐๐๐ บาท เดี๋ยวนี้ผมกำลังได้รับอยู่เพียง ๒,๕๐๐ บาท

     เพราะฉะนั้นผมจะขอบพระคุณเป็นอย่างมาก ถ้าหากท่านกรุณาให้เงินเดือนของผมขึ้นไปอีก โดยเร็วที่สุดที่จะเป็นไปได้

ด้วยความจริงใจ

Favourable reply

คำตอบรับที่น่าพอใจ

Dear Sir:

     I have received your letter asking for an increase in your salary, and are pleased to accede to your request.

     It is true that your work has been found very satisfactory. I hope that it will continue being in the same condition, so long as you work under my direction.

     Your salary will be increased to 2,600 baht a month, beginning from the first of next month.

     I trust it will help you to feel more comforta ble at a time like this.

Very truly yours,

คำศัพท์ที่ควรทราบ

accede – ยอมตาม, เห็นด้วย

request – การขอร้อง

found – พบ, เห็น

satisfactory – น่าพอใจ

continue – ต่อไป

condition – ลักษณาการ

direction – การบังคับบัญชา

comfortable – สบาย

Expressions ที่ควรจดจำ

asking for = requesting for – ขอร้องในเรื่อง

to be pleased to = to have pleasure in – มีความยินดี

to accede to = to agree to – ยอมตาม, เห็นด้วย

to continue being = to keep on being – เป็นอยู่ต่อไป

คำแปลเป็นภาษาไทย

เรียน…ที่นับถือ

     ผมได้รับจดหมายของคุณที่ขอร้องในเรื่องการขึ้นเงินเดือนของคุณแล้ว และมีความยินดีที่จะทำตามคำขอร้องของคุณ

     เป็นความจริงที่ว่า การงานของคุณได้ผลเป็นที่น่าพอใจ ผมหวังว่าการงานของคุณคงจะอยู่ในลักษณาการเช่นเดียวกันนี้เรื่อยๆ ไป ตราบที่คุณยังคงทำงานอยู่ภายใต้บังคับบัญชาของผม

     เงินเดือนของคุณจะขึ้นเป็นเดือนละ ๒,๖๐๐ บาท ตั้งแต่วันที่ ๑ เดือนหน้าเป็นต้น

     ผมหวังว่าสิ่งนี้คงจะช่วยให้คุณรู้สึกมีความสบายเพิ่มขึ้น

ด้วยความจริงใจ

Unfavourable reply

คำตอบที่ไม่น่าพอใจ

Dear Sir :

     Having received your letter requesting for an increase in your salary I regret to inform you I cannot possibly accede to your request. The reason for this is that our business has not been in a satisfactory condition due to a stupor prevailing in commercial circles. I think you know of this.

     It is true there was an agreement that your salary should increase to 2,000 baht a month, but it cannot be helped because to what was mentioned above.

     However I would like to say if our business improves next year. I shall see that you get what you ask for.

Yours very truly,

คำศัพท์ที่ควรทราบ

regret – เสียใจ

inform – บอกกล่าว

possibly – น่าจะเป็นไปได้

reason – เหตุผล

prevailing – เนื่องด้วย

stupor – ความเงียบเหงา, ซบเซา

due to – มีอยู่, เป็นอยู่

commercial  – เกี่ยวกับการค้า

circles – วงการ

agreement – ข้อตกลง

mentioned – ถูกกล่าวถึง

Expressions ที่ควรจดจำ

requesting for an increase – ขอร้องสำหรับเงินเดือนขึ้น

asking for a rise – ขอร้องสำหรับเงินเดือนขึ้น

to be very much regret to .. – เสียใจมากที่จะ…

to be very much sorry to… – เสียใจมากที่จะ

due to a stupor        – เนื่องจากความซบเซา

to exist in trade circle – มีอยู่ในวงการค้า

to prevail in commercial circles – มีอยู่ในวงการค้า

it cannot be helped – ช่วยไม่ได้

there is no help for it – ช่วยไมได้

คำแปลเป็นภาษาไทย

เรียน ..ที่นับถือ

     หลังจากที่ได้รับจดหมายของคุณที่ขอร้องในเรื่องการขึ้นเงินเดือนของคุณแล้ว ผมเสียใจเป็นอย่างมากที่ต้องแจ้งให้คุณทราบว่า ผมไม่สามารถจะทำตามคำขอร้องของคุณได้เหตุผลสำหรับเรื่องนี้ก็คือว่า ธุรกิจของเราไม่อยู่ในลักษณะที่น่าพึงพอใจ เนื่องจากความซบเซาในวงการค้า ผมคิคว่าคุณก็ทราบเรื่องนี้ดี

     มันเป็นความจริงที่ว่า ได้มีข้อตกลงว่า เงินเดือนของคุณควรจะขึ้นไปถึง ๓,๐๐๐ บาทต่อเดือน แต่ก็เป็นเรื่องช่วยไม่ได้ จากเหตุผลตามที่ได้กล่าวข้างต้น

     อย่างไรก็ตามผมอยากจะพูดว่าถ้าธุรกิจของเราดีขึ้นในปีหน้าแล้ว  ผมจะจัดการให้คุณได้รับสิ่งที่คุณขอร้อง

ด้วยความจริงใจ

(Visited 17,984 times, 1 visits today)


LIVE 🛑 สด ฟังเพลงออนไลน์ เพลงเพราะ ฟังชิวๆ เปิดตลอด 24 ชั่วโมง #โปรดฟังเพลงนี้ #ไม่มีโฆษณา


LIVE 🛑 สด ฟังเพลงออนไลน์ เพลงเพราะ ฟังชิวๆ เปิดตลอด 24 ชั่วโมง โปรดฟังเพลงนี้ ไม่มีโฆษณา
ขอบคุณที่รับชม
ถ้าชอบก็กดติดตาม กดกระดิ่งให้ด้วยน๊าา..
THANKS FOR 🔔 SUBSCRIBE
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
ขอขอบคุณเจ้าของบทเพลง สตรีมนี้สร้างขึ้นเพื่อความบันเทิง และโปรโมทเพลงของศิลปินเพียงเท่านั้น มิได้มีเจตนาละเมิดลิขสิทธิ์แต่อย่างใด ..
หากต้องการให้นำเพลงออก โปรดติดต่อเรา!! ขอบคุณครับ
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
☑️ช่องทางติดต่อ
@Line ID. vmusiclive
Live Stream By : VMUSICLIVE STUDIO
ไลฟ์สดเพลง ฟังเพลงออนไลน์ เพลงที่วัยรุ่นชอบฟัง
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

นอกจากการดูบทความนี้แล้ว คุณยังสามารถดูข้อมูลที่เป็นประโยชน์อื่นๆ อีกมากมายที่เราให้ไว้ที่นี่: ดูความรู้เพิ่มเติมที่นี่

LIVE 🛑 สด ฟังเพลงออนไลน์ เพลงเพราะ ฟังชิวๆ เปิดตลอด 24 ชั่วโมง #โปรดฟังเพลงนี้ #ไม่มีโฆษณา

My Everyday look แต่งไม่ซ้ำ จำสูตรไม่ได้ สไตล์ดาวต๊อกๆ✨ | Gigi Girl


มาแล้ววว💕
ทุกคนขอให้ทำคลิปแต่งหน้ากันมาเยอะมาก
ลุคนี้เรียกได้ว่าแต่งบ่อยจนเป็น everyday look ของจี้เลย
ติชมในคอมเม้นท์ได้เลยนะคะ🙏🏻😚
IG : wariz_zie

My Everyday look แต่งไม่ซ้ำ จำสูตรไม่ได้ สไตล์ดาวต๊อกๆ✨ | Gigi Girl

เหตุผลหุ้นไทย จะไป 1,700 จุด จัดพอร์ตไร้เงินสด สไตล์ปิง ประกิต Mr. Messenger Talk EP12


เหตุผลหุ้นไทย จะไป 1,700 จุด จัดพอร์ตไร้เงินสด สไตล์ปิง ประกิต Mr. Messenger Talk EP12
พบกับ
ประกิต สิริวัฒนเกตุ
ผู้อำนวยการอาวุโส บลจ.เมอร์ชั่น พาร์ทเนอร์
📈 วิเคราะห์แนวโน้มตลาดหุ้นไทย ปัจจัยอะไรที่ทำให้ SET ไป 1,700
📈 โอกาสลงทุนในตลาดหุ้นจีน รับการเติบโตระยะยาว
📈 คำแนะนำจัดพอร์ตไร้เงินสด เน้นการลงทุนในหุ้น และทองคำ
ชวน Talk โดย ชยนนท์ รักกาญจนันท์ เจ้าของนามปากกา \”Mr.Messenger\”
ที่จะพา Fund Manager และผู้เชี่ยวชาญด้านการลงทุน
มาวิเคราะห์เศรษฐกิจ กลยุทธ์การลงทุนที่น่าสนใจ
หมุนเวียน สับเปลี่ยน จากหลากหลายสถาบันการเงิน
มาคุยกับ Mr.Messenger ในรายการ Mr. Messenger Talk
ชวนชมรายการ Mr. Messenger Talk ย้อนหลัง
คุยสบายๆ กับ เป๊ก ปุณยวีร์ เทรดเดอร์มืออาชีพ ที่หาโอกาสจากทุกสินทรัพย์ Mr. Messenger Talk EP11
https://youtu.be/zJmFGWSvnhs
สรุปเกมการเมืองและเศรษฐกิจสหรัฐฯในชั่วโมงนี้ กับ ดร.มิ่งขวัญ Mr. Messenger Talk EP10
https://youtu.be/zm_KSaa9dlI
กางกราฟ SET จากจุดนี้ไป ควรไปอยู่ตรงไหนต่อ? Mr. Messenger Talk EP09
https://youtu.be/JbUiFENa0sk
FINNOMENA​ Messenger ปิง

เหตุผลหุ้นไทย จะไป 1,700 จุด จัดพอร์ตไร้เงินสด สไตล์ปิง ประกิต Mr. Messenger Talk EP12

เจอแม่แล้ว วินาทีร้องไห้ ทั้งขำทั้งฮา แม่ลูกไม่เจอกัน3 ปี


เจอแม่แล้ว วินาทีร้องไห้ ทั้งขำทั้งฮา แม่ลูกไม่เจอกัน3 ปี

[Study Sleep Relax 💖] Meditation – Monoman .beautiful comment section peaceful relaxing soothing


In every happy moment, I know an inevitable shadow, the Sadness, is coming. So I tend to feel both sentiments at the same time. I made this tune in one of these moments.
I am also comforted in the comment section that cheers each other. Thank you.
Spotify https://bit.ly/M_Meditation
Apple Music https://bit.ly/Meditation_monoman
consider subscribing me 💕
☆special thanks to★
Puuung for suggesting this great idea. (Animation by Puuung)
https://www.youtube.com/puuung1
☆Grafolio original song link★
http://grafolio.com/works/316537
♥ Get mp3 and Sheet music (TAB included!!)
Become a Patron on Patreon
http://patreon.com/monoman
THANK YOU
Copyrightⓒ2019 MONOMAN All rights reserved

Provided to YouTube by DistroKid
Meditation · Monoman
Meditation
℗ MONOMAN
Released on: 20190122
Autogenerated by YouTube.
study sleep relaxing

[Study Sleep Relax 💖] Meditation - Monoman .beautiful comment section peaceful relaxing soothing

นอกจากการดูบทความนี้แล้ว คุณยังสามารถดูข้อมูลที่เป็นประโยชน์อื่นๆ อีกมากมายที่เราให้ไว้ที่นี่: ดูบทความเพิ่มเติมในหมวดหมู่MAKE MONEY ONLINE

ขอบคุณมากสำหรับการดูหัวข้อโพสต์ ดีขึ้นเรื่อยๆ ภาษาอังกฤษ

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *