Skip to content
Home » [NEW] ความต่างของภาษาสุดฮา ใช้พลาดเกิดปัญหาแน่ | gift แปลว่า – NATAVIGUIDES

[NEW] ความต่างของภาษาสุดฮา ใช้พลาดเกิดปัญหาแน่ | gift แปลว่า – NATAVIGUIDES

gift แปลว่า: คุณกำลังดูกระทู้

     สวัสดีค่ะน้องๆ ชาว

Dek-D.com

เวลาน้องๆ แชทกับเพื่อนต่างชาติ เคยติดพิมพ์ 55555 แทน Haha บ้างมั้ยคะ

พี่พิซซ่า

ติดมากๆ จนต้องบอกเพื่อนว่ามันคือ

เสียงหัวเราะ เพราะเลข 5 ภาษาไทยออกเสียงว่า Ha เพื่อนๆ พี่เลยติดเอาไปใช้ต่อให้คนที่บ้านเขางงเล่นด้วย ^^ ซึ่งนอกจากปัญหานี้ที่พบได้ในภาษาไทยและอังกฤษแล้ว จริงๆ มีอีกหลายคำเลยนะคะที่มีความหมาย หรืออ่านออกเสียงได้ต่างกันสุดๆ ในแต่ละภาษา วันนี้

พี่พิซซ่า

เลยรวบรวมมาแบ่งปันกับน้องๆ ค่ะ

     

Fart

ในภาษาสแกนดิเนเวีย แปลว่า การเดินทาง แต่ในภาษาอังกฤษแปลว่าตด

     

Skit

ในภาษานอร์เวย์ แปลว่าขี้ดิน แต่คำนี้ดันอ่านว่า ชิท ซะงั้น

     

Mist

ในภาษาอังกฤษ แปลว่าหมอก แต่ในภาษาเยอรมันแปลว่ามูลสัตว์

     

Gift

ในภาษาอังกฤษ แปลว่าพรสวรรค์หรือของขวัญ แต่ในภาษาเยอรมันแปลว่ายาพิษ (ถ้ามีคนบอกจะให้ Gift เช็คก่อนว่าเขาเป็นคนชาติไหน)

     

Fac eu

ในภาษาโรมาเนีย เป็นสำนวนแปลว่าฉันจะทำ แต่ดันออกเสียงเหมือน ฟัค-ยู เป๊ะๆ

     

Chicago

ชื่อเมืองในสหรัฐอเมริกา ที่ออกเสียงเหมือนคำว่า ฉันถ่ายตรงนั้น (และไม่ใช่ถ่ายรูปด้วย) ในภาษาอิตาเลี่ยน

     

Burro

ในภาษาอิตาเลี่ยน แปลว่าเนย แต่ในภาษาสเปนแปลว่าลา (สัตว์ที่คล้ายม้า)

     

Retard

ในภาษาฝรั่งเศส แปลว่ามาสาย แต่ในภาษาอังกฤษ จะมีความหมายลบถึงคนที่สมองช้า

     

After

ในภาษาอังกฤษ แปลว่าภายหลัง, ตอนหลัง แต่ในภาษาเยอรมันแปลว่ารูทวาร

     

Shitas

ในภาษาลิธัวเนีย แปลว่านี่หรือนี้ แบบ this แต่ดันออกเสียงเหมือนคำว่า s-h-i-t กับ a-s-s ในภาษาอังกฤษ

   

 Panos

ชื่อคนที่ค่อนข้างโหลในภาษากรีก แปลว่าท้องเสีย ในภาษารัสเซีย

     

Geil

ในภาษาเยอรมัน แปลว่าเจ๋งดี แต่ในภาษาดัทช์แปลว่าหื่น

   

 Mark

ชื่อคนที่ค่อนข้างโหลในโลกภาษาอังกฤษ แปลว่าหนอน ในภาษานอร์เวย์

     สำหรับชื่อภาษาไทยที่ต้องระวังมากๆ คือชื่อที่มีคำว่า

พร

หรือ

ภร

หรืออื่นๆ ที่อ่านว่า พอน 

เพราะเรามักจะติดว่าสะกดด้วย ร.เรือ จึงต้องมีตัว r และเขียนเป็น

porn

ที่แปลว่าหนังโป๊ 

พี่ขอแนะนำให้น้องๆ เปลี่ยนมาใช้

Pon

หรือ

Pond

แทน 

เพราะคำว่า Porn เอง เวลาออกเสียงจะเป็น พอร์น ทั้งที่ในภาษาไทยเราอ่านว่า พอน เท่านั้นค่ะ

 
     แล้วก็มีพวกชื่อเล่นที่ต้องระวังอย่าง

ฟัก

หรือ

บอม

ก็ลองเปลี่ยนไปใช่ชื่อจริง หรือแปลงเป็นชื่ออื่นแทน 

พวกชื่อของกิน อย่างชื่อพี่เอง หรือเพื่อนที่ชื่อเบียร์ โซดา หรือชื่อยี่ห้อรถยนต์ ช่วงแรกก็จะโดนทัก โดนแซวตลอดว่าชื่อนี้ได้แต่ใดมา 5555 แต่ถ้าแปลแล้ว

ไม่มีความหมายแย่ๆ ก็ใช้ได้เลยค่ะ

     นอกจากเรื่องของคำศัพท์แล้ว ยังมีเรื่องของตัวเลขเข้ามาเกี่ยวอีกด้วย เหมือนกรณี 555 นั่นเองค่ะ เช่น

     

8282

ที่ในภาษาเกาหลีออกเสียงคล้ายคำว่า

เร็วๆ สิ

ซึ่งก็บังเอิญไปตรงกับของภาษาอังกฤษ ที่ปุ่ม 8282 บนมือถือ เป็นปุ่มเดียวกับ

ASAP

ซึ่งหมายความว่าให้

เร็วๆ เหมือนกัน (As Soon As Possible เร็วที่สุดเท่าที่จะทำได้) ดังนั้นสัญลักษณ์นี้ค่อนข้างสากลค่ะ

     

555

ในภาษาไทยคือเสียงหัวเราะฮ่าฮ่าฮ่า (ห้าห้าห้า) แต่ถ้าแชทกับเพื่อนที่ใช้ภาษาจีนกลาง จะเป็นเสียงร้องไห้ค่ะ (คงงงกันแน่ๆ ว่าขำอะไร หรือเศร้าอะไร

นักหนา)

TWITTER: @PiZZaDekD

ข้อมูลและภาพประกอบ
www.urbandictionary.com
dict.longdo.com
www.flikr.com
cranewoods.com

[Update] | gift แปลว่า – NATAVIGUIDES

คำย่อที่มักใช้ในวัยรุ่นฝรั่ง

ก็ตามหัวข้อเลยค่ะ ไม่ต้องพูดอะไรมาก เราไปดูกันดีกว่า ว่ามีคำว่าอะไรบ้าง!

1.idk = i don’t know
แปลว่า ฉันไม่รู้
2.btw = by the way
แปลว่า อย่างไรก็ตาม หรือไม่ก็มักจะใช้เมื่อจะเริ่มต้นประโยคใหม่ค่ะ
3.cwd = comment when done
แปลว่า ให้คอมเม้นเมื่อทำแล้ว หลายคนคงงงใช่มั้ยคะ คืออย่างงี้ค่ะ ส่วนใหญ่คำนี้จะพบใน instagram โดยในเพจของพวกฝรั่งจะชอบมีให้ทำกิจกรรม
เช่น like my recent cwd = ให้ไลค์รูปล่าสุด แล้วคอมเม้นเมื่อกดไลค์แล้ว อะไรประมานนี้ค่ะ55555
4.tbh = to be honest
แปลว่า อย่างจิงใจ เช่น tbh ur cute หมายความว่า เธอนี่น่ารักจิงๆนะ ไม่ได้ก็โหก ประมานนี้ค่ะ
5.omg= oh my god
แปลว่า โอ้พระเจ้า สื่อความหมายไปแนวตกใจค่ะ
6.omfg = oh my f*ck god
แปลว่า คล้ายๆกับ omg เลยค่ะ แต่จะตกใจมากกว่าเดิม
7.lol = laughing out loud
แปลว่า ขำหรือตลกค่ะ แบบขำนิดๆหน่อยๆก้อใช้ได้นะคะ
8.lmao = laughing my ass off
แปลว่า ขำมากค่ะ อันนี้ก้อเหมือน lol ค่ะแต่หนักขึ้นมาหน่อย
9.lmfao = laughing my f*cking ass off
แปลว่า แม่งโคตรขำ ก้อตามนั้นค่ะ เป็นการขำที่มากที่สุดจาก lol และ lmao
10.ily = i love you
แปลว่า ฉันรักคุณ
11.jk = just kidding
แปลว่า ล้อเล่น
12.ilysm = i love you so much
แปลว่า ฉันรักคุณมากๆ
13.wtf = what the f*ck
แปลว่า คำนี้เราแปลไม่ถูกเหมือนกันค่ะ แต่เป็นคำหยาบ ที่จะอุทานออกมาตอนไม่พอใจ
14.bc = because
แปลว่า เพราะว่า
15.coz = because
แปลว่า เพราะว่า
16.ty = thank you
แปลว่า ขอบคุณ
17.tysm = thank you so much
แปลว่า ขอบคุณมากๆ
18.soz = sorry
แปลว่า ขอโทษ
19.p.s. = post script
แปลว่า ปล.
20.ikr = i know, right?
แปลว่า ฉันก็ว่างั้นแหล่ะ (ส่วนมากมักใช้ในทางลบค่ะ)
21.PIR = parents in room
แปลว่า พ่อแม่อยู่ในห้อง ประมานว่ายังไม่ว่างคุยค่ะ
22.bf = boyfriend
แปลว่า แฟน (ผู้ชาย)
23.gf = girlfriend
แปลว่า แฟน (ผู้หญิง)
24.tho = though
แปลว่า แม้ว่า,ขนาดว่าฃ
25.lil = little
แปลว่า เล็กค่ะ เช่น my lil bro คือ น้องชายคนเล็กของฉันค่ะะ
26.hoe = wh*re
แปลว่า กะหรี่ค่ะ เป็นคำหยาบคายมาก ไม่ควรนำไปใช้ แต่รู้ไว้ก็ดีค่ะ

จบแล้วค่ะ5555 ถ้าผิดพลาดตรงไหนก็ขอโทษด้วยนะคะ มีแก้ไขตรงไหนเม้นบอกกันได้นะฮะ

ก็ตามหัวข้อเลยค่ะ ไม่ต้องพูดอะไรมาก เราไปดูกันดีกว่า ว่ามีคำว่าอะไรบ้าง!1.idk = i don’t knowแปลว่า ฉันไม่รู้2.btw = by the wayแปลว่า อย่างไรก็ตาม หรือไม่ก็มักจะใช้เมื่อจะเริ่มต้นประโยคใหม่ค่ะ3.cwd = comment when doneแปลว่า ให้คอมเม้นเมื่อทำแล้ว หลายคนคงงงใช่มั้ยคะ คืออย่างงี้ค่ะ ส่วนใหญ่คำนี้จะพบใน instagram โดยในเพจของพวกฝรั่งจะชอบมีให้ทำกิจกรรมเช่น like my recent cwd = ให้ไลค์รูปล่าสุด แล้วคอมเม้นเมื่อกดไลค์แล้ว อะไรประมานนี้ค่ะ555554.tbh = to be honestแปลว่า อย่างจิงใจ เช่น tbh ur cute หมายความว่า เธอนี่น่ารักจิงๆนะ ไม่ได้ก็โหก ประมานนี้ค่ะ5.omg= oh my godแปลว่า โอ้พระเจ้า สื่อความหมายไปแนวตกใจค่ะ6.omfg = oh my f*ck godแปลว่า คล้ายๆกับ omg เลยค่ะ แต่จะตกใจมากกว่าเดิม7.lol = laughing out loudแปลว่า ขำหรือตลกค่ะ แบบขำนิดๆหน่อยๆก้อใช้ได้นะคะ8.lmao = laughing my ass offแปลว่า ขำมากค่ะ อันนี้ก้อเหมือน lol ค่ะแต่หนักขึ้นมาหน่อย9.lmfao = laughing my f*cking ass offแปลว่า แม่งโคตรขำ ก้อตามนั้นค่ะ เป็นการขำที่มากที่สุดจาก lol และ lmao10.ily = i love youแปลว่า ฉันรักคุณ11.jk = just kiddingแปลว่า ล้อเล่น12.ilysm = i love you so muchแปลว่า ฉันรักคุณมากๆ13.wtf = what the f*ckแปลว่า คำนี้เราแปลไม่ถูกเหมือนกันค่ะ แต่เป็นคำหยาบ ที่จะอุทานออกมาตอนไม่พอใจ14.bc = becauseแปลว่า เพราะว่า15.coz = becauseแปลว่า เพราะว่า16.ty = thank youแปลว่า ขอบคุณ17.tysm = thank you so muchแปลว่า ขอบคุณมากๆ18.soz = sorryแปลว่า ขอโทษ19.p.s. = post scriptแปลว่า ปล.20.ikr = i know, right?แปลว่า ฉันก็ว่างั้นแหล่ะ (ส่วนมากมักใช้ในทางลบค่ะ)21.PIR = parents in roomแปลว่า พ่อแม่อยู่ในห้อง ประมานว่ายังไม่ว่างคุยค่ะ22.bf = boyfriendแปลว่า แฟน (ผู้ชาย)23.gf = girlfriendแปลว่า แฟน (ผู้หญิง)24.tho = thoughแปลว่า แม้ว่า,ขนาดว่าฃ25.lil = littleแปลว่า เล็กค่ะ เช่น my lil bro คือ น้องชายคนเล็กของฉันค่ะะ26.hoe = wh*reแปลว่า กะหรี่ค่ะ เป็นคำหยาบคายมาก ไม่ควรนำไปใช้ แต่รู้ไว้ก็ดีค่ะจบแล้วค่ะ5555 ถ้าผิดพลาดตรงไหนก็ขอโทษด้วยนะคะ มีแก้ไขตรงไหนเม้นบอกกันได้นะฮะ


สอนเติม ROBUX(โรบัค) ง่ายๆ


ช่อง Youtube : 👇🏻👇🏻👇🏻
https://www.youtube.com/channel/UCDncvF1jnGNfFJJprBbekg
▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬
ลิงค์ ทรูมันนี่ วอลเล็ต สำหรับใครยังไม่มี👇🏻👇🏻👇🏻
https://play.google.com/store/apps/details?id=th.co.truemoney.wallet
▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬
เพจ SPY GIRL 👇🏻👇🏻👇🏻
https://fb.me/SPYGIRL1200
ช่วยไปกดถูกใจให้หน่อยน้า🥺
อยาพูดคุยกับ SPY GIRL ในแมสเซนเจอร์ 👇🏻👇🏻👇🏻
https://m.me/SPYGIRL1200?fbclid=IwAR1…
▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬
ขอบคุณ🙏🏻ที่เป็นกำลังใจในการทำคริปนะค้า😘
รัก FC ทุกคน~~
▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬
สามารถสนับสนุนได้ที่ผ่านทาง
(True Mandy wallet)
0613096593
ขอบคุณคร้าาา🙏🏻
▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬
SPYGIRL

นอกจากการดูบทความนี้แล้ว คุณยังสามารถดูข้อมูลที่เป็นประโยชน์อื่นๆ อีกมากมายที่เราให้ไว้ที่นี่: ดูความรู้เพิ่มเติมที่นี่

สอนเติม ROBUX(โรบัค) ง่ายๆ

[THAISUB/ซับไทย] MeloMance – Gift Vertical LIVE


Release Date: 2017.07.10

เกาหลีมีอะไรให้ดู…ติดตามได้ที่ KaoleeMood
คลิปเกาหลี เทรนด์เกาหลีน่ารัก อัพเดทบันเทิงเกาหลี
เพลงเกาหลีซับไทย คัทรายการสนุกๆซับไทย
ดูรู้เรื่อง ไม่ต้อง\”งง\” กับ KaoleeMood
FB : https://www.facebook.com/KaoleeMood/
Twitter : @kaoleemood
Youtube : kaoleemood

[THAISUB/ซับไทย] MeloMance - Gift Vertical LIVE

[Official MV] เตือนแล้วนะ (Love Warning) – Third KAMIKAZE


Single ล่าสุด ‘เตือนแล้วนะ (Love Warning)’ จาก Third KAMIKAZE
กลับมาครั้งนี้ Third จะร้ายจนใจละลาย เตรียมเสียงกรี๊ดให้ Bad boy หน้าหวานคนนี้ไว้เลย!!
“ถ้าเอาจริงสักวัน ..เดี๋ยวหาว่าไม่เตือน”

Third โตมากับกามิ โตมากับอาร์เอสxJOOX
Credit
EXECUTIVE PRODUCER: เอกชัย จุลภมรศรี
PRODUCER : เอกชัย จุลภมรศรี
CoPRODUCER : เนติ ผ่องพุทธคุณ
เนื้อร้อง : เนติ ผ่องพุทธคุณ
ทำนอง : แชมป์
เรียบเรียง : แชมป์

ยิ่งเจอ ยิ่งลำบาก ลำบากใจทุกที
เห็นเธอต้องแชร์ด่วน แชร์ด่วน กด like ที
มองแล้วมันสั่น ทำหัวใจปั่น ไม่ให้หวั่น ยังไง

ชอบทำเป็นมาหยอด เดี๊ยะ เดี๊ยะโดนกอด
ชอบชวนมาคุยแบบคนรู้ใจ
อยู่ดีก็จ้องตา ชอบคอยส่งยิ้มมา เอ๊ะ เริ่มเกินไป
ก็แบบว่าขอหน่อย เม้นท์หน่อย ชักไม่โอเค
ทำงี้บ่อย งี้บ่อย ฉันเริ่มคาใจ
จะนับหนึ่งถึงหนึ่ง ถ้ายังกวนใจ อย่าโวยกันนะ

ก็บอกแล้วนะ เตือนแล้วนะ เล่นยังงี้หัวใจชา
ชอบมาตามองตา ชอบเข้ามาใกล้ชิดกัน
หน้ายังงี้ หน้ายังงี้ บอกเลยนะ ระวังตัว
ถ้าเอาจริงสักวัน เดี๋ยวหาว่าไม่เตือน

ถ้าไม่คิดอะไร รบกวนช่วยเกรงใจคนกำลังเหงา
ก็เพิ่งรู้ตัวเองว่ามีปัญหา แค่กับเธอ
โตมากับกามิ โตมากับอาร์เอส ThirdKAMIKAZE เตือนแล้วนะ

[Official MV] เตือนแล้วนะ (Love Warning) – Third KAMIKAZE

Gift ในภาษานอร์เวย์ไม่ได้แปลว่าของขวัญ (มีแฟนนอร์เวย์ไม่รู้จักคำนี้อาจพลาด)


Gift คำศัพท์ที่เขียนเหมือนภาษาอังกฤษแต่คนละความหมายและออกเสียงต่างกัน
เรียนภาษา ภาษานอร์เวย์ คำศัพท์ เรียนภาษานอร์เวย์เบื้องต้น นอร์เวย์ ประเทศนอร์เวย์ เรียนภาษาด้วยตัวเอง ImKarakedการะเกดณนอร์เวย์ กาพลัดถิ่น

Gift ในภาษานอร์เวย์ไม่ได้แปลว่าของขวัญ (มีแฟนนอร์เวย์ไม่รู้จักคำนี้อาจพลาด)

The life cycle of a t-shirt – Angel Chang


Learn more about TEDEd Clubs here: https://ed.ted.com/clubs
Visit the TEDEd Clubs YouTube channel: https://www.youtube.com/channel/UCskU_g7t6b5ecsA1CTS3y9Q
View full lesson: https://ed.ted.com/lessons/thelifecycleofatshirtangelchang
Consider the classic white tshirt. Annually, we sell and buy 2 billion tshirts globally, making it one of the most common garments in the world. But how and where is the average tshirt made, and what’s its environmental impact? Angel Chang traces the life cycle of a tshirt.
Lesson by Angel Chang, directed by TEDEd.
Thank you so much to our patrons for your support! Without you, this video would not be possible.
Alexandra Panzer, Jordan Tang, Christopher Jimenez, Juan, Tracey Tobkin, Alex Neal, Louie Lapat, Emily Lam, Kathryn J Hammond, Elliot Poulin, Sam, Noel Situ, Oyuntsengel TseyenOidov.
Check out TEDED’s Patreon page here: https://www.patreon.com/teded

The life cycle of a t-shirt - Angel Chang

นอกจากการดูบทความนี้แล้ว คุณยังสามารถดูข้อมูลที่เป็นประโยชน์อื่นๆ อีกมากมายที่เราให้ไว้ที่นี่: ดูบทความเพิ่มเติมในหมวดหมู่LEARN FOREIGN LANGUAGE

ขอบคุณที่รับชมกระทู้ครับ gift แปลว่า

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *