Skip to content
Home » Hot – Avril Lavigne (thaisub) แปลไทย | hot แปล

Hot – Avril Lavigne (thaisub) แปลไทย | hot แปล

Hot – Avril Lavigne (thaisub) แปลไทย


นอกจากการดูบทความนี้แล้ว คุณยังสามารถดูข้อมูลที่เป็นประโยชน์อื่นๆ อีกมากมายที่เราให้ไว้ที่นี่: ดูความรู้เพิ่มเติมที่นี่

Song : hot
Artis: Avril Lavigne
Album: the best damn thing (2007)
https://youtu.be/fzb75m8NuMQ

Hot - Avril Lavigne (thaisub) แปลไทย

[THAISUB] Bobby Shmurda – Hot N*gga (แปลหยาบคาย 18+)


🎵hot ngga by bobby shmurda🎵
_____________________________________________
📌 source: https://youtu.be/vJwKKKd2ZYE
📌 translated by stardust
_____________________________________________
🔔follow bobby shmurda
Facebook: https://BobbyShmurda.lnk.to/followFI
Instagram: https://BobbyShmurda.lnk.to/followII
Twitter: https://BobbyShmurda.lnk.to/followTI
Website: https://BobbyShmurda.lnk.to/followWI
Spotify: https://BobbyShmurda.lnk.to/followSI
YouTube: https://BobbyShmurda.lnk.to/subscribeYD
_____________________________________________
📣 disclaimer: i do not own the song, nor the picture in this video, if you’re the rightful owner and want me to delete this video, send me an email ✍🏼[email protected], and your video will be removed from my channel as soon as possible
_____________________________________________
💖thanks for watching and hope you guys have a good day (ɔ◔‿◔)ɔ 💖
_____________________________________________
❌Tags
Thaisub BobbyShmurda HotNgga

[THAISUB] Bobby Shmurda - Hot N*gga (แปลหยาบคาย 18+)

แปลเพลง Hot – Avril Lavigne (Acoustic Live)


แปลเพลง Hot Avril Lavigne

เพลงนี้เป็นเพลงที่แสดงอารมณ์ความรักแบบร้อนแรงสำหรับสาวๆ สมัยใหม่ น่าจะโดนใจหลายคนด้วยความน่ารักและท่อนฮุกอันติดหู สาวกอาวริลต้องได้นึกถึงเพลงนี้เป็นอันดับต้นๆเลยนะครับ สำหรับคำศัพท์น่ารู้ วันนี้ ทีมงานขอเสนอคำว่า

I wanna put your hand in my pocket = ฉันยอมเธอมาใช้กระเป๋าเงินเดียวกันเลยนะ
ประโยคแบบนี้พบได้บ่อยในเชิงสำนวน วลีนะครับ ความหมายประมาณว่า การใช้จ่ายเงินเพื่อใครบางคน ราวกับว่ามีมือของคนนั้นในกระเป๋าของเราเลยทีเดียวครับ เรียกง่ายว่า สายเปย์นั่นเองครับ

หากชอบกดติดตาม + subscribe เป็นกำลังใจให้ทีมงานได้เลยนะครับ

ขอบคุณครับ

ยินดีต้อนรับสู่ครอบครัวนะครับ

just a little black star

ด้วยรัก ❤️
แปลเพลง hot แปลเพลงHot Avrillavigne Avril

แปลเพลง Hot  - Avril Lavigne (Acoustic Live)

Red Hot Chili Peppers – Sick Love [Official Music Video]


Watch the official music video for Sick Love by Red Hot Chili Peppers from the album The Getaway.
🔔 Subscribe to the channel: https://youtube.com/c/RedHotChiliPeppers/?sub_confirmation=1
The Getaway available now: https://smarturl.it/thegetawayrhcp
Directed \u0026 Illustrated by Beth Jeans Houghton
Chief Animator Joseph Brett
CoAnimator Beth Jeans Houghton
Producer Devin Sarno
Additional Image Editing Christine Jeans \u0026 Ben Jeans Houghton
Follow Red Hot Chili Peppers:
Web: https://redhotchilipeppers.com
Instagram: https://instagram.com/chilipeppers
Facebook: https://facebook.com/chilipeppers
Twitter: https://twitter.com/chilipeppers
Tumblr: https://chilipeppers.tumblr.com
Red Hot Chili Peppers is a rock band renowned for their hits “Californication,” “Otherside,” “Scar Tissue,” “Dani California,” “Can’t Stop,” “Snow (Hey Oh),” and “Dark Necessities.” They worked with artists like George Clinton, Eddie Vedder, and Elton John — amassing billions of global streams and inducted into the “Rock and Roll Hall of Fame.”
Lyrics:
Say goodbye to Oz and everything you own
California dreamin’ is a Pettibon
LA’s screaming you’re my home
Vanity is blasted but it’s rarely fair
I could smell the Prozac in your pretty hair
Got a lot of friends, but is anyone there
I don’t know but it’s been said
Your heart is stronger than your head
And this location is my home
Stick n move you’re living in a quick world
Got a heavy laugh for such a tiny girl
Born into it that’s for sure
Rivers get connected so much stronger than expected well
Sick love comes to wash us away, yeah
Prisons of perspective,how your vision gets corrected and
Sick love is my modern cliche
People talk and tell you what you want to hear
Do you really need another souvenir
Superheroes tend to disappear
Fame is just a trick you see an empty glass
Leave you feeling thirsty and so very fast
Chase your tail, my baby, it’ll be your last
I don’t know but it’s been said
Your heart is stronger than your head
And this location is my home
Rivers get connected so much stronger than expected well
Sick love comes to wash us away, yeah
Prisons of perspective, how your vision gets corrected and
Sick love is my modern cliche
Rivers get connected so much stronger than expected well
Sick love comes to wash us away, yeah
Prisons of perspective, how your vision gets corrected and
Sick love is my modern cliche
Openly defective is the lover you elected and
A portrait she was bound to portray
OfficialMusicVideo RedHotChiliPeppers SickLove WeAreWarnerRecords

Red Hot Chili Peppers - Sick Love [Official Music Video]

[thaisub] Hot girl bummer – blackbear แปลไทย


I hate your friends and they hate me too🤷‍♂️
thiccเป็นแสลงหมายถึงหุ่นแบบอวบๆแซ่บๆสะโพกบึ้ม
Trojan= โทรจันคือถุงยางค่าา​ ฮือ​ ไม่รู้​เลย​ ขอบคุณ​ที่คอมเมนท์​บอกกันมานะคะ
Out of pocket, but I’m always in my bag
ตีความยังไงดี ถึงจะไม่มีตังแต่ก็มีศักดิ์ศรี? จริงๆin my bagมันหมายถึงการที่มั่นใจจะทำอะไรสักอย่างแน่ๆ ชัวร์​แบบ200% แต่ในสัมภาษณ์​ที่ศิลปินบอกไว้มันทีประโยค\” I don’t know what to do with my hands\” ก็เลยคิดว่าอาจจะหมายความว่าเอามือใส่กระเป๋า​จริงๆรึเปล่า
Pull up แปลตรงๆก็คือ\”ดึงขึ้น\” แต่คำนี้สามารถ​แปลว่าดุด่าหรือแก้ไขได้ด้วยค่ะ
Talk​: ท่อนฮุกติดหูมากกก ตอนนี้ปล่อยมาเกือบ2เดือนแล้วเพิ่งได้ทำ ทุกวันนี้จะนอนละเมอเป็นเพลงละ ฟ้าคคคยูแอ่นยูแอ่นยู~ ไปฟังกันลิ้งค์ข้างล่างนะคะ(ノ◕ヮ◕)ノ
YouTube​➡️https://youtu.be/yMlKJGKyoCo
Spotify➡️https://open.spotify.com/track/7aiClxsDWFRQ0Kzk5KI5ku?si=rK5Q6x2qQUiZflIHb11nBA
Meaning➡️https://genius.com/Blackbearhotgirlbummerlyrics

[thaisub] Hot girl bummer - blackbear แปลไทย

นอกจากการดูหัวข้อนี้แล้ว คุณยังสามารถเข้าถึงบทวิจารณ์ดีๆ อื่นๆ อีกมากมายได้ที่นี่: ดูวิธีอื่นๆLEARN FOREIGN LANGUAGE

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *