Skip to content
Home » 30 คำศัพท์ภาษาจีน ความรู้สึกและอารมณ์ + ประโยคตัวอย่าง | ความ รู้สึก ภาษา จีน

30 คำศัพท์ภาษาจีน ความรู้สึกและอารมณ์ + ประโยคตัวอย่าง | ความ รู้สึก ภาษา จีน

30 คำศัพท์ภาษาจีน ความรู้สึกและอารมณ์ + ประโยคตัวอย่าง


นอกจากการดูบทความนี้แล้ว คุณยังสามารถดูข้อมูลที่เป็นประโยชน์อื่นๆ อีกมากมายที่เราให้ไว้ที่นี่: ดูเพิ่มเติม

情绪和情感 中文和泰文词汇 ภาษาจีนในชีวิตประจำวัน

30 คำศัพท์ภาษาจีน ความรู้สึกและอารมณ์ + ประโยคตัวอย่าง

บทเรียนภาษาจีนเรื่อง ความรู้สึก (感觉)


บทเรียนภาษาจีนเรื่อง ความรู้สึก (感觉)

[Thai ver.] Inuyasha OST. เสน่หาสัมผัสข้ามกาล – futari no kimochi | cover by farliw\u0026 APHIRAK D.


โปรดใส่หูฟัง กดHD เปิดเสียงให้ดังเพื่อเก็บรายระเอียดในการฟัง
เพลงนี้ได้ยินมาจากtiktokบ่อย ส่วนตัวชอบทำนองเนิ่บๆช้าๆเเบบนี้อยู่เเล้ว ต้องขอขอบคุณโอที่มาร่วมร้องด้วยกันหลังจากที่ไม่ได้ร่วมงานด้วยกันมาตั้งนานเเละขอขอบคุณพี่บีมอีกเช่นเคยที่เขียนเนื้อเพลงเพราะๆให้ได้สร้างสรรค์ผลงานอีก เพลงนี้พวกเราคนตั้งใจทำกันมากๆหวังว่าทุกคนจะชื่นชอบกันนะคะ
+++
ในส่วนของซาวดนตรีฟิวส์เอามาตัดเเต่งเพิ่มไปมากจึงทำให้ไม่ตรงกับเนื้อร้องของ original sound เเละเพลงเจ้าของภาษาฟิวส์เลยตัดเเต่งเท่าที่จะใส่ความไพเราะของเสียงเราสองคนได้
📌ปล.รูปภาพในคริปไม่มีส่วนเกี่ยวข้องกับเพลงนะคะเป็นความชอบส่วนตัว จริงๆเเล้วเป็นเพลงจากอนิเมะเรื่อง inuyasha ค่ะเเต่เห็นภาพนี้ก่อนจึงรู้สึกว่าเหมาะกับเพลงมากๆเลยเอามาทำเป็นปกคริปสะเลย(จากเรื่องปรมาจารย์ลัทธิมาร)

อ้ะๆๆๆๆเมื่อวานวันที่ 10.05.2564 เป็นเกิดของฟิวส์เองค่าา🎂🎉ปีนี้ 18เเล้ว ไปร่วมอวยพรย้อนหลังกันได้ที่หน้าเฟสฟิวส์นะคะ https://www.facebook.com/sowsupabfiw
ติดตามช่อง APHIRAK D. ได้ที่
https://youtube.com/c/APHIRAKD

☎️ ช่องทางติดต่อ ☎️
Line : https://line.me/ti/p/eK3KPsaoa
facebook : https://www.facebook.com/sowsupabfiw
IG: https://instagram.com/farliw_2546?r=nametag
Wesing : https://wesingapp.com/user/609c9d85242e378c304f?lang=th\u0026ws_channel=copylink
+Download mp3
https://drive.google.com/file/d/14Y_zmQGSUzcN7AtR07qJpU5AJ5maknbf/view?usp=sharing

▧ Credit ▧
► Original ver : inuyasha to love’s end futari no kimochi https://youtu.be/gDjZKHxXqoA
► Inst. : https://youtu.be/v0a0qxNJhiE
https://youtu.be/CECKvbuMFb0
► Thai Lyrics. : BeamSuparat https://youtube.com/c/BeamSuparat
► Vocal : Fiw \u0026 APHIRAK D.
► Mix : Fiw
► Sub : Fiw
► Photo : Weibo

เนื้อเพลง
Inuyasha OST. เสน่หาสัมผัสข้ามกาล futari no kimochi
ความเหน็บหนาว ได้ผ่านไป ยังต้องการเจ้าข้างเคียง
แม้นในใจ เร้นซ่อนเก็บ ลึกดิ่ง
ไหว้วอนลม นำทางไป เคียงนิทราย่ำราตรี
เพื่อพบเจอ เจ้าที่มี ชีวิต
ถ้อยคำลา คำนั้น ครั้งสุดท้ายมอบแก่กัน
และเฝ้ารอ วันที่หวนมาพบเจอ
เคียงกันไป เช่นนี้ ให้เนิ่นนานและเสมอ
ใต้นภา ฟ้าอัมพร ข้างกัน
โปรดอย่าร้อง คร่ำครวญ ข้าจะขานเพลงปลอบโยน
ก่อนเวลา จากกันนั้นย่างเข้ามา
ตลอดมา นานเท่าไร ถึงเส้นทางดาวเรียงราย
ข้าจะอยู่ ข้างเจ้านานเรื่อยไป
โปรดอย่าร้อง คร่ำครวญ ข้าจะขานเพลงปลอบโยน
ก่อนเวลา จากกันนั้นย่างเข้ามา
ตลอดมา นานเท่าไร ถึงเส้นทางดาวเรียงราย
ข้าจะอยู่ ข้างเจ้านานเรื่อยไป
ขอสาบาน และสัญญา จงรอ

Inuyasha futarinokimochi เสน่หาสัมผัสข้ามกาล Thaiver

[Thai ver.] Inuyasha OST. เสน่หาสัมผัสข้ามกาล - futari no kimochi | cover by farliw\u0026 APHIRAK D.

คำศัพท์ภาษาจีน อารมณ์ความรู้สึก


คำศัพท์ภาษาจีน อารมณ์ความรู้สึก
ภาษาจีน คำศัพท์จีน LovePasaJeen

คำศัพท์ภาษาจีน อารมณ์ความรู้สึก

จินเหอพาฟังเพลงจีน HSK 6 【当真】 พินอิน+แปลไทย


อาทิตย์นี้ มาฟังเพลงเพราะๆกัน เรายังอยู่ในหมวดเพลงเศร้าเหมือนเดิม เพลงนี้มีความพิเศษคือ ฟังแล้วนอกจากจะเพราะและดูเหมือนง่ายคำศัพท์ง่ายๆทั่วไป แต่!!! เพลงนี้เหล่าซือถือว่าเป็นเพลงยากระดับ HSK6 ซึ่งถือว่าเป็นระดับสูงสุดของภาษาจีนกันเลยทีเดียว ถึงขนาดอาจารย์ที่ปรึกษาจากทางประเทศจีนยังบอกว่ายาก
แต่ทั้งนี้ทั้งนั้น เหตุเพราะเหล่าซือต้องการแสดงให้เห็นถึงความสวยงามของภาษาจีน ที่ไม่เพียงแต่ต้องรู้และเข้าใจคำศัพท์แล้ว ยังต้องดูความหมายจากบริบทร่วมกัน และต้องเข้าใจในวัฒนธรรมและธรรมชาติของภาษานั้นๆ ซึ่งอันนี้บอกได้เลยถึงความจำเป็นในการเรียนภาษา เพราะถ้าเจอแบบนี้ Google ก็คงช่วยแปลไม่ได้แน่

ติดตามผลงานอื่นๆของทาง Jinhechinese ได้ที่
Facebook https://facebook.com/jinhechinese
Instragram https://www.instagram.com/jinhe_chinese/

未必 wèibì ไม่จำเป็นต้อง…
舍 shě ทิ้ง/ปล่อย
吝啬 lìnsè ตระหนี่
感性 gǎnxìng ความรู้สึก
后遗症 hòuyìzhèng ผลพวงจาก..
追根刨底 zhuīgēnpáodǐ สาเหตุของเรื่องต่างๆ
颓废 Tuǐfèi ไร้ซึ่งชีวิตชีวา
瘟神 wēnshén เทพ
自尊 zìzūn ความเคารพตัวเอง
惯性 guànxìng ความชินชา
延伸 yánshēn ยืดเวลา
蠢 cǔn โง่ / บ้า
如果谁能记得
Rúguǒ shéi néng jìdé
ถ้าใครยังจำได้
记得未必深刻
Jìdé wèibì shēnkè
ไม่เห็นต้องจำได้ลึกซึ้ง
深刻地记得那个我
Shēnkè de jìdé nà ge wǒ
จำได้อย่างลึกซึ้งว่าฉันนั้น
快乐不快乐
Kuàilè bù kuàilè
มีความสุขหรือไม่
如果谁还不舍
Rúguǒ shéi hái bùshě
ถ้าใครยังปล่อยวางไม่ได้
未必有舍有得
Wèibì yǒushě yǒudé
ไม่จำเป็นต้องปล่อยวางหรือครอบครอง
得到了什么别问我
Dédào le shénme bié wènwǒ
ได้รับสิ่งใดไปก็อย่าทวงถามว่า
吝啬不吝啬
Lìnsè bu lìnsè
ผมตระหนี่หรือไม่
别太当真
Bié tài dāngzhēn
อย่าเป็นจริงเป็นจังไป
暧昧是感性留的后遗症
Àimèi shì gǎnxìng liú de hòuyìzhèng
ความรักเป็นเพียงผลพวงของความรู้สึก
是追根刨底始终没结论
Shì zhuīgēnpáodǐ shǐzhōng méi jiélùn
เป็นสาเหตุของเรื่องราวที่ไม่มีตอนจบ
颓废得像尊瘟神伤了自尊
Tuǐfèi de xiàng zūn wēnshén shāngle zìzūn
บอบช้ำราวกับเทพที่ถูกทำลายซึ่งความดี
就向我注射几针
Jiù xiàng wǒ zhùshè jízhēn
แล้วปักคันศรมาที่ฉัน
我当了真
Wǒ dāng le zhēn
ผมจริงจัง
爱你是惯性慢慢在延伸
Ài nǐ shì guànxìng mànman zài yánshēn
รักที่ให้คุณถูกดึงเวลาให้เฉื่อยชาลงอย่างช้าๆ
是路口及时亮起了红灯
Shì lùkǒu jíshí liàngqǐle hóngdēng
เหมือนไฟแดงบนถนนที่ติดขึ้นมาทันเวลา
才显得我多么蠢
Cái xiǎnde wǒ duōme cǔn
จึงทำให้เห็นว่าผมโง่เพียงใด
这种才能只配做个过路人
Zhè zhǒng cáinéng zhǐ pèizuò ge guòlùrén
แบบนี้ก็เป็นได้เพียงแค่คนที่เดินผ่านมา
过路人
Guòlùrén
คนผ่านทาง

จินเหอพาฟังเพลงจีน HSK 6 【当真】 พินอิน+แปลไทย

นอกจากการดูหัวข้อนี้แล้ว คุณยังสามารถเข้าถึงบทวิจารณ์ดีๆ อื่นๆ อีกมากมายได้ที่นี่: ดูบทความเพิ่มเติมในหมวดหมู่LEARN FOREIGN LANGUAGE

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *